From 010cc349bed428d845b9020f480d0aa8f9b1dbe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aputsia=C4=B8=20Niels=20Janussen?= Date: Tue, 26 Nov 2013 18:31:02 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation da (93%). 70 translated messages, 5 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/da.po | 256 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 865bc0b..6538b29 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,25 +1,24 @@ -# translation of xfce4-taskmanager to Danish -# Copyright (C) 2007 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package. -# Jens Hyllegaard , 2007. -# Per Kongstad , 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Aputsiaĸ Niels Janussen , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 16:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:32+0100\n" -"Last-Translator: Per Kongstad \n" -"Language-Team: Danish \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:25+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "En nem opgavehåndtering" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 #: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304 @@ -27,34 +26,38 @@ msgstr "En nem opgavehåndtering" msgid "Task Manager" msgstr "Opgavehåndtering" +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "En nem opgavehåndtering" + #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131 msgid "Execution error" msgstr "Fejl under udførsel" #: ../src/exec-tool-button.c:133 msgid "Couldn't find any default command to run." -msgstr "Kunne ikke finde en standardkommando til kørsel" +msgstr "Fandt ingen standardkommando som skulle køres." #: ../src/exec-tool-button.c:164 msgid "Run Task Manager as root" -msgstr "Kør opgavehåndtering som administrator" +msgstr "Kør opgavehåndteringen som root" #: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177 #: ../src/exec-tool-button.c:179 msgid "Run Program..." -msgstr "Kør program..." +msgstr "Kør program ..." #: ../src/exec-tool-button.c:182 msgid "Application Finder" -msgstr "Programfinder" +msgstr "Programsøger" #: ../src/exec-tool-button.c:185 msgid "Terminal emulator" -msgstr "Terminalemulering" +msgstr "Terminal-emulator" #: ../src/exec-tool-button.c:187 msgid "XTerm" -msgstr "Xterm" +msgstr "XTerm" #: ../src/main.c:100 #, c-format @@ -63,11 +66,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Processer: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"Hukommelse: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" +msgstr "Processer: %u\nCPU: %.0f%%\nHukommelse: %.0f%%\nSwap: %.0f%%" #: ../src/main.c:108 #, c-format @@ -76,11 +75,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Processer: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"Hukommelse: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" +msgstr "Processer: %u\nCPU: %.0f%%\nHukommelse: %.0f%%\nSwap: %.0f%%" #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374 #, c-format @@ -100,7 +95,7 @@ msgstr "Swap: %s%%" #: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "Proces: %d" +msgstr "Processer: %d" #: ../src/process-tree-view.c:125 msgid "Task" @@ -120,7 +115,7 @@ msgstr "Tilstand" #: ../src/process-tree-view.c:161 msgid "VSZ" -msgstr "VSZ" +msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "RSS" @@ -142,7 +137,7 @@ msgstr "Prio." #: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Terminate task" -msgstr "Afbryd opgave" +msgstr "Afslut opgave" #: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Kill task" @@ -151,29 +146,33 @@ msgstr "Dræb opgave" #: ../src/process-tree-view.c:354 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "Er du sikker på, at du vil sende et signal til PID'en %d?" +msgstr "Er du sikker på, at du vil sende et signal til PID'et %d?" #: ../src/process-tree-view.c:366 msgid "Error sending signal" -msgstr "Fejl ved afsendelse af signal" +msgstr "Fejl ved signalafsendelse" #: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format -msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." -msgstr "En fejl opstod ved afsendelse af signal til PID'en %d. Det skyldes sandsynligvis manglende rettigheder." +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" +" don't have the required privileges." +msgstr "Stødte på en fejl under afsendelse af signal til PID'et %d. Du har sandsynligvis ikke de påkrævede privilegier." #: ../src/process-tree-view.c:395 msgid "Error setting priority" -msgstr "Fejl ved indstilling af prioritetet" +msgstr "Fejl ved angivelse af prioritet" #: ../src/process-tree-view.c:396 #, c-format -msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." -msgstr "En fejl opstod ved indstilling af PID'en %d.Det skyldes sandsynligvis manglende rettigheder." +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Terminate" -msgstr "Terminér" +msgstr "Afslut" #: ../src/process-tree-view.c:420 msgid "Stop" @@ -213,24 +212,19 @@ msgstr "Prioritet" #: ../src/process-window.c:312 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Jens Hyllegaard\n" -"Per Kongstad\n" -"\n" -"Dansk-gruppen \n" -"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" +msgstr "Per Kongstad, Aputsiaq Niels Janussen\n\nDansk-gruppen \nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "Advarsel, du bruger adminkontoen og du risikerer at beskadige dit system." +msgstr "Advarsel, du anvender root-kontoen - du kan beskadige dit system." #: ../src/settings.c:378 msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgstr " Standard" #: ../src/settings.c:379 msgid "Small" -msgstr "Smal" +msgstr "Lille" #: ../src/settings.c:380 msgid "Large" @@ -241,85 +235,85 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Information" -msgstr "Information" +msgid "Settings for Task Manager" +msgstr "Indstillinger for opgavehåndteringen" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "Interface style" -msgstr "Brugerfladestil" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Columns:" -msgstr "Kolonner:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Draw borders around monitors" -msgstr "Optegn grænser omkring skærme" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "Skjul i meddelelsesområdet" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "Prompt for en afbrydelsesopgave" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "Opdateringshastighed:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Settings for Task Manager" -msgstr "Indstillinger til opgavehåndtering" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Show application icons" msgstr "Vis programikoner" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 msgid "Show full command lines" -msgstr "Vis fuldr kommandolinjer" +msgstr "Vis fulde kommandolinjer" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 +msgid "Show values with more precision" +msgstr "Vis værdier med større præcision" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +msgid "Draw borders around monitors" +msgstr "Tegn kanter rundt om skærme" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "Toolbar style:" +msgstr "Stil for værktøjslinje" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Interface style" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "Hide into the notification area" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "Opdateringsfrekvens:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +msgid "Columns:" +msgstr "Kolonner:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "Show values with more precision" -msgstr "Vis værdier med større nøjagtighed" +msgid "Information" +msgstr "Information" #: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Toolbar style:" -msgstr "Værktøjslinjestil:" +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds #: ../src/settings-tool-button.c:110 msgid "500ms" -msgstr "500 ms" +msgstr "500ms" #: ../src/settings-tool-button.c:111 msgid "750ms" -msgstr "750 ms" +msgstr "750ms" #: ../src/settings-tool-button.c:112 msgid "1s" -msgstr "1 s" +msgstr "1s" #: ../src/settings-tool-button.c:113 msgid "2s" -msgstr "2 s" +msgstr "2s" #: ../src/settings-tool-button.c:114 msgid "5s" -msgstr "5 s" +msgstr "5s" #: ../src/settings-tool-button.c:115 msgid "10s" -msgstr "10 s" +msgstr "10s" #: ../src/settings-tool-button.c:164 msgid "Show all processes" @@ -327,15 +321,15 @@ msgstr "Vis alle processer" #: ../src/settings-tool-button.c:167 msgid "Refresh rate" -msgstr "Hvor ofte opdateres" +msgstr "Opdateringsfrekvens" #: ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "Virtual Bytes" -msgstr "Virtuelle bit" +msgstr "Virtuelle bytes" #: ../src/settings-tool-button.c:178 msgid "Private Bytes" -msgstr "Private bit" +msgstr "Private bytes" #: ../src/task-manager.c:229 #, c-format @@ -356,57 +350,3 @@ msgstr "%lu B" #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" - -#~ msgid "More precision" -#~ msgstr "Større nøjagtighed" - -#~ msgid "Show status icon" -#~ msgstr "Vis statusikon" - -#~ msgid "250ms" -#~ msgstr "250 ms" - -#~ msgid "Control your processes" -#~ msgstr "Kontrollér dine processer" - -#~ msgid "Process manager" -#~ msgstr "Proceshåndtering" - -#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" -#~ msgstr "Xfce4-proceshåndtering" - -#~ msgid "Really kill the task?" -#~ msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?" - -#~ msgid "%d MB of %d MB used" -#~ msgstr "%d MB af %d MB brugt" - -#~ msgid "Cpu usage" -#~ msgstr "CPU-forbrug" - -#~ msgid "Memory usage" -#~ msgstr "Hukommelsesforbrug" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Kommando" - -#~ msgid "VM-Size" -#~ msgstr "VM-størrelse" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Bruger" - -#~ msgid "Show user tasks" -#~ msgstr "Vis brugerprocesser" - -#~ msgid "Show root tasks" -#~ msgstr "Vis rootprocesser" - -#~ msgid "Show other tasks" -#~ msgstr "Vis andre processer" - -#~ msgid "Show memory used by cache as free" -#~ msgstr "Vis hukommelse der bruges af mellemlager som ledig" - -#~ msgid "Contributors:" -#~ msgstr "Bidragydere:"