I18n: Update translation lt (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Anonymous
2022-07-14 12:52:42 +02:00
committed by Transifex
parent 0d88c0acdc
commit 057011fe14

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2015,2017-2022\n" "Last-Translator: Moo, 2015,2017-2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143 #: ../src/settings-dialog.c:143
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Užduočių tvarkytuvė"
msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Lengva naudoti programa, skirta stebėti sistemos išteklius" msgstr "Lengva naudoti programa, skirta stebėti sistemos išteklius"
#: ../src/main.c:60 #: ../src/main.c:59
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Išeiti" msgstr "Išeiti"
#: ../src/main.c:158 #: ../src/main.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -43,20 +43,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Procesai:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Atmintis:</b> %s\n<b>Sukeitimų sritis:</b> %s" msgstr "<b>Procesai:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Atmintis:</b> %s\n<b>Sukeitimų sritis:</b> %s"
#: ../src/main.c:240 #: ../src/main.c:236
msgid "Xfce Notify Daemon" msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce pranešimų tarnyba" msgstr "Xfce pranešimų tarnyba"
#: ../src/main.c:242 #: ../src/main.c:238
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Nustatymų tarnyba neprieinama" msgstr "Nustatymų tarnyba neprieinama"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Atmintis: %s" msgstr "Atmintis: %s"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Nerastas joks PID "
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Nerasta jokio PID langui 0x%lx." msgstr "Nerasta jokio PID langui 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:319 #: ../src/process-window.c:309
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtruoti pagal proceso pavadinimą" msgstr "Filtruoti pagal proceso pavadinimą"
@@ -236,24 +236,20 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Atpažinti atvertą langą, ant jo spustelėjant." msgstr "Atpažinti atvertą langą, ant jo spustelėjant."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Rodyti/slėpti procesų filtrą"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti sistemai." msgstr "Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti sistemai."
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Paleidžiama užduotis" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Paleidžiama užduotis"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Besikeičianti užduotis" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Besikeičianti užduotis"
#: ../src/process-window.ui.h:8 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Baigiama užduotis" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Baigiama užduotis"