Fix the renaming of the pt nb files -- thanks to jerome who noticed this problem
(Old svn revision: 6850)
This commit is contained in:
158
po/pt.po
Normal file
158
po/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,158 @@
|
||||
# european Portuguese translations for xfce4-taskmanager package.
|
||||
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
||||
# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Control your processes"
|
||||
msgstr "Controle os seus processos"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Process manager"
|
||||
msgstr "Gestor de processos"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
|
||||
#: ../src/interface.c:46
|
||||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||||
msgstr "Gestor de tarefas Xfce4"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:72
|
||||
msgid "Really kill the task?"
|
||||
msgstr "Matar a tarefa?"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:76
|
||||
msgid "Really terminate the task?"
|
||||
msgstr "Terminar a tarefa?"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||||
msgstr "%d MB de %d MB usados"
|
||||
|
||||
#: ../src/functions.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.0f %%"
|
||||
msgstr "%0.0f %%"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:61
|
||||
msgid "Cpu usage"
|
||||
msgstr "Uso de cpu"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:69
|
||||
msgid "Memory usage"
|
||||
msgstr "Uso de memória"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:136
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:143
|
||||
#: ../src/interface.c:347
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:149
|
||||
#: ../src/interface.c:348
|
||||
msgid "PPID"
|
||||
msgstr "PPID"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:155
|
||||
#: ../src/interface.c:349
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:161
|
||||
#: ../src/interface.c:350
|
||||
msgid "VM-Size"
|
||||
msgstr "Tamanho VM"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:167
|
||||
#: ../src/interface.c:351
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:173
|
||||
#: ../src/interface.c:352
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:179
|
||||
#: ../src/interface.c:353
|
||||
msgid "CPU%"
|
||||
msgstr "CPU%"
|
||||
|
||||
#. my change
|
||||
#: ../src/interface.c:186
|
||||
msgid "Prio"
|
||||
msgstr "Prio"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:203
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:208
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:213
|
||||
msgid "Term"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:218
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Matar"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:223
|
||||
#: ../src/interface.c:354
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:293
|
||||
msgid "Show user tasks"
|
||||
msgstr "Exibir processos do utilizador"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:298
|
||||
msgid "Show root tasks"
|
||||
msgstr "Exibir processos do root"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:303
|
||||
msgid "Show other tasks"
|
||||
msgstr "Exibir outros processos"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:308
|
||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||
msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:375
|
||||
msgid "Original Author:"
|
||||
msgstr "Autor Original:"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:377
|
||||
msgid "Contributors:"
|
||||
msgstr "Contribuidores:"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:387
|
||||
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
||||
msgstr "Xfce4-Taskmanager é um gestor de tarefas fácil de usar"
|
||||
|
||||
#: ../src/interface.c:395
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Nuno Miguel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||
#~ msgid "more details"
|
||||
#~ msgstr "mais detalhes"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user