diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 82b384c..df790a1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-18 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-19 15:54+0000\n" "Last-Translator: Harald Judt \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,48 +21,48 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89 -#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:186 -#: ../src/process-tree-view.c:367 ../src/process-tree-view.c:382 -#: ../src/process-tree-view.c:410 ../src/process-window.c:353 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:105 +#: ../src/exec-tool-button.c:150 ../src/main.c:190 +#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:345 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Taskmanager" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:358 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:352 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Prozessverwaltung mit einfacher Bedienung" -#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131 +#: ../src/exec-tool-button.c:103 ../src/exec-tool-button.c:147 msgid "Execution error" msgstr "Fehler beim Ausführen" -#: ../src/exec-tool-button.c:133 +#: ../src/exec-tool-button.c:149 msgid "Couldn't find any default command to run." msgstr "Es wurde kein Standardbefehl zum Ausführen gefunden." -#: ../src/exec-tool-button.c:164 +#: ../src/exec-tool-button.c:180 msgid "Run Task Manager as root" msgstr "Prozessverwaltung als Systemverwalter ausführen" -#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177 -#: ../src/exec-tool-button.c:179 +#: ../src/exec-tool-button.c:191 ../src/exec-tool-button.c:193 +#: ../src/exec-tool-button.c:195 msgid "Run Program..." msgstr "Befehl ausführen …" -#: ../src/exec-tool-button.c:182 +#: ../src/exec-tool-button.c:198 msgid "Application Finder" msgstr "Anwendungsfinder" -#: ../src/exec-tool-button.c:185 +#: ../src/exec-tool-button.c:201 msgid "Terminal emulator" msgstr "Terminal-Emulator" -#: ../src/exec-tool-button.c:187 +#: ../src/exec-tool-button.c:203 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/main.c:126 +#: ../src/main.c:130 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Prozesse: %u\nCPU: %.0f%%\nArbeitsspeicher: %s\nAuslagerungsspeicher: %s" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:138 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -80,140 +80,140 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Prozesse: %u\nCPU: %.0f%%\nArbeitsspeicher: %s\nAuslagerungsspeicher: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:423 +#: ../src/process-statusbar.c:152 ../src/process-window.c:421 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:156 ../src/process-window.c:427 +#: ../src/process-statusbar.c:160 ../src/process-window.c:425 #, c-format msgid "Memory: %s" -msgstr "Arbeitsspeicher: %s" +msgstr "RAM: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:163 +#: ../src/process-statusbar.c:167 #, c-format msgid "Swap: %s" -msgstr "Auslagerungsspeicher: %s" +msgstr "Swap: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:177 +#: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Prozesse: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:131 +#: ../src/process-tree-view.c:136 msgid "Task" msgstr "Prozess" -#: ../src/process-tree-view.c:142 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:150 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:158 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/process-tree-view.c:167 +#: ../src/process-tree-view.c:172 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:180 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:183 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:191 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:200 +#: ../src/process-tree-view.c:205 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:364 +#: ../src/process-tree-view.c:369 msgid "Terminate task" msgstr "Prozess beenden" -#: ../src/process-tree-view.c:364 +#: ../src/process-tree-view.c:369 msgid "Kill task" msgstr "Prozess töten" -#: ../src/process-tree-view.c:366 +#: ../src/process-tree-view.c:371 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "Soll dem Prozess mit der PID %d ein Signal gesendet werden?" -#: ../src/process-tree-view.c:378 +#: ../src/process-tree-view.c:383 msgid "Error sending signal" msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden" -#: ../src/process-tree-view.c:380 +#: ../src/process-tree-view.c:385 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Beim Senden eines Signals an den Prozess mit der PID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte. " -#: ../src/process-tree-view.c:407 +#: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Error setting priority" msgstr "Fehler beim Einstellen der Priorität" -#: ../src/process-tree-view.c:408 +#: ../src/process-tree-view.c:413 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Beim Einstellen der Priorität, für den Prozess mit der PID %d, ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte." -#: ../src/process-tree-view.c:424 +#: ../src/process-tree-view.c:429 msgid "Terminate" msgstr "Beenden" -#: ../src/process-tree-view.c:432 +#: ../src/process-tree-view.c:437 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: ../src/process-tree-view.c:439 +#: ../src/process-tree-view.c:444 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: ../src/process-tree-view.c:445 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Kill" msgstr "Töten" -#: ../src/process-tree-view.c:452 +#: ../src/process-tree-view.c:457 msgid "Very low" msgstr "Sehr niedrig" -#: ../src/process-tree-view.c:457 +#: ../src/process-tree-view.c:462 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: ../src/process-tree-view.c:462 +#: ../src/process-tree-view.c:467 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/process-tree-view.c:467 +#: ../src/process-tree-view.c:472 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../src/process-tree-view.c:472 +#: ../src/process-tree-view.c:477 msgid "Very high" msgstr "Sehr hoch" -#: ../src/process-tree-view.c:477 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:482 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../src/process-window.c:361 +#: ../src/process-window.c:355 msgid "translator-credits" msgstr "Übersetzerdanksagungen" @@ -254,13 +254,13 @@ msgid "Show values with more precision" msgstr "Werte mit höherer Genauigkeit anzeigen" #: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Draw borders around monitors" -msgstr "Ränder um Graphen zeichnen" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Show processes as tree" msgstr "Prozesse in Baumstruktur anzeigen" +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "Show memory usage in bytes" +msgstr "Speicherbelegung in Bytes anzeigen" + #: ../src/settings-dialog.ui.h:7 msgid "Toolbar style:" msgstr "Werkzeugleistenstil:" @@ -278,26 +278,22 @@ msgid "Hide into the notification area" msgstr "Fenster in die Benachrichtigungsfläche verkleinern" #: ../src/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Show memory usage in bytes" -msgstr "Speicherbelegung in Bytes anzeigen" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Refresh rate:" msgstr "Wiederholrate:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Columns:" msgstr "Spalten:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:16 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen"