diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 9951679..f9befea 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: heskjestad , 2022\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/settings-dialog.c:143 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Et enkelt å bruke program som overvåker systemressurser" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../src/main.c:157 +#: ../src/main.c:159 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Prosesser: %u\nCPU: %.0f%%\nMinne: %s\nVekselminne: %s" -#: ../src/main.c:236 +#: ../src/main.c:238 msgid "Xfce Notify Daemon" msgstr "Xfce-varslingsnisse" -#: ../src/main.c:238 +#: ../src/main.c:240 msgid "Settings daemon is unavailable" msgstr "Varslingsprosess er ikke tilgjengelig" -#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437 +#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441 +#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Minne: %s" @@ -80,15 +80,15 @@ msgstr "Prosesser: %d" msgid "Task" msgstr "Oppgave" -#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:16 +#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:17 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:17 +#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:18 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:19 msgid "State" msgstr "Status" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "VSZ" msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:21 +#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:22 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:23 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Høy" msgid "Very high" msgstr "Veldig høy" -#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:24 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -202,33 +202,33 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Copy command line" msgstr "Kopier kommandolinje" -#: ../src/process-window.c:166 +#: ../src/process-window.c:168 msgid "Bad Window" msgstr "Ødelagt vindu" -#: ../src/process-window.c:166 +#: ../src/process-window.c:168 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "Vindus-ID 0x%lx finnes ikke!" -#: ../src/process-window.c:169 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "XGetWindowProperty mislyktes" -#: ../src/process-window.c:169 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "XGetWindowProperty mislyktes!" -#: ../src/process-window.c:176 +#: ../src/process-window.c:178 msgid "No PID found" msgstr "Fant ingen PID" -#: ../src/process-window.c:176 +#: ../src/process-window.c:178 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "Ingen PID funnet for vinduet 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:309 +#: ../src/process-window.c:377 msgid "Filter on process name" msgstr "Filtrer basert på prosessnavn" @@ -280,66 +280,70 @@ msgid "About" msgstr "Om" #: ../src/settings-dialog.ui.h:4 +msgid "_Close" +msgstr "L_ukk" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Show all processes" msgstr "Vis alle prosesser" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Show application icons" msgstr "Vis programikoner" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 msgid "Show full command lines" msgstr "Vis hele kommandolinjer" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Show processes as tree" msgstr "Trevisning av prosesser" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Show legend" msgstr "Vis forklaring" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 msgid "Show values with more precision" msgstr "Vis verdier med mer presisjon" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Refresh rate (ms):" msgstr "Oppdateringsintervall (ms):" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "Spør før terminering av oppgaver" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Keep in the notification area" msgstr "Behold i varslingsområde" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:16 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:19 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Virtual Bytes" msgstr "Virtuelle byte" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:21 msgid "Resident Bytes" msgstr "Tilstedeværende bytes" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:24 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:25 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: ../src/task-manager.c:246 +#: ../src/task-manager.c:254 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"