I18n: Update translation en_AU (95%).

84 translated messages, 4 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Xfce Bot
2019-05-08 19:40:33 +02:00
committed by Transifex
parent 3f70c00baf
commit 118ee67418

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# John Humphrys <john.humphrys@protonmail.com>, 2018 # John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018
# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2013,2015 # Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2013,2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 22:32+0000\n"
"Last-Translator: John Humphrys <john.humphrys@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_AU/)\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 #: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 #: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500 #: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "Task Manager" msgstr "Task Manager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Easy to use task manager" msgstr "Easy to use task manager"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Terminal emulator"
msgid "XTerm" msgid "XTerm"
msgstr "XTerm" msgstr "XTerm"
#: ../src/main.c:126 #: ../src/main.c:132
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Processes:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Memory:</b> %s\n<b>Swap:</b> %s" msgstr "<b>Processes:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Memory:</b> %s\n<b>Swap:</b> %s"
#: ../src/main.c:134 #: ../src/main.c:140
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Processes: %u\n" "Processes: %u\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgid ""
"Swap: %s" "Swap: %s"
msgstr "Processes: %u\nCPU: %.0f%%\nMemory: %s\nSwap: %s" msgstr "Processes: %u\nCPU: %.0f%%\nMemory: %s\nSwap: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572 #: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576 #: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Memory: %s" msgstr "Memory: %s"
@@ -98,174 +98,166 @@ msgstr "Swap: %s"
msgid "Processes: %d" msgid "Processes: %d"
msgstr "Processes: %d" msgstr "Processes: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:137 #: ../src/process-tree-view.c:133
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "Task" msgstr "Task"
#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175 #: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176 #: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID" msgid "PPID"
msgstr "PPID" msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177 #: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: ../src/process-tree-view.c:173 #: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "VSZ" msgid "VSZ"
msgstr "VSZ" msgstr "VSZ"
#: ../src/process-tree-view.c:181 #: ../src/process-tree-view.c:177
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180 #: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID" msgid "UID"
msgstr "UID" msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181 #: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header. #. header.
#: ../src/process-tree-view.c:206 #: ../src/process-tree-view.c:202
msgid "Prio." msgid "Prio."
msgstr "Prio." msgstr "Prio."
#: ../src/process-tree-view.c:370 #: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Terminate task" msgid "Terminate task"
msgstr "Terminate task" msgstr "Terminate task"
#: ../src/process-tree-view.c:370 #: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Kill task" msgid "Kill task"
msgstr "Kill task" msgstr "Kill task"
#: ../src/process-tree-view.c:372 #: ../src/process-tree-view.c:369
#, c-format #, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:373 #: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "terminate" msgid "terminate"
msgstr "terminate" msgstr "terminate"
#: ../src/process-tree-view.c:373 #: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "kill" msgid "kill"
msgstr "kill" msgstr "kill"
#: ../src/process-tree-view.c:385 #: ../src/process-tree-view.c:382
msgid "Error sending signal" msgid "Error sending signal"
msgstr "Error sending signal" msgstr "Error sending signal"
#: ../src/process-tree-view.c:387 #: ../src/process-tree-view.c:384
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges." " don't have the required privileges."
msgstr "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
#: ../src/process-tree-view.c:414 #: ../src/process-tree-view.c:413
msgid "Error setting priority" msgid "Error setting priority"
msgstr "Error setting priority" msgstr "Error setting priority"
#: ../src/process-tree-view.c:415 #: ../src/process-tree-view.c:414
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges." "you don't have the required privileges."
msgstr "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584 #: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/process-tree-view.c:440 #: ../src/process-tree-view.c:439
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continue" msgstr "Continue"
#: ../src/process-tree-view.c:446 #: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Terminate" msgstr "Terminate"
#: ../src/process-tree-view.c:452 #: ../src/process-tree-view.c:451
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Kill" msgstr "Kill"
#: ../src/process-tree-view.c:459 #: ../src/process-tree-view.c:458
msgid "Very low" msgid "Very low"
msgstr "Very low" msgstr "Very low"
#: ../src/process-tree-view.c:464 #: ../src/process-tree-view.c:463
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Low" msgstr "Low"
#: ../src/process-tree-view.c:469 #: ../src/process-tree-view.c:468
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: ../src/process-tree-view.c:474 #: ../src/process-tree-view.c:473
msgid "High" msgid "High"
msgstr "High" msgstr "High"
#: ../src/process-tree-view.c:479 #: ../src/process-tree-view.c:478
msgid "Very high" msgid "Very high"
msgstr "Very high" msgstr "Very high"
#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 #: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priority" msgstr "Priority"
#: ../src/process-window.c:171 #: ../src/process-window.c:168
msgid "Bad Window" msgid "Bad Window"
msgstr "Bad Window" msgstr "Bad Window"
#: ../src/process-window.c:171 #: ../src/process-window.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "Window id 0x%lx does not exist!"
#: ../src/process-window.c:174 #: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed" msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty failed" msgstr "XGetWindowProperty failed"
#: ../src/process-window.c:174 #: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed!" msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty failed!" msgstr "XGetWindowProperty failed!"
#: ../src/process-window.c:181 #: ../src/process-window.c:178
msgid "No PID found" msgid "No PID found"
msgstr "No PID found" msgstr "No PID found"
#: ../src/process-window.c:181 #: ../src/process-window.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "No PID found for window 0x%lx." msgstr "No PID found for window 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:251 #: ../src/process-window.c:261
msgid "Identify Window" msgid "Identify Window"
msgstr "Identify Window" msgstr "Identify Window"
#: ../src/process-window.c:252 #: ../src/process-window.c:262
msgid "Identify an open window by clicking on it." msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Identify an open window by clicking on it." msgstr "Identify an open window by clicking on it."
#: ../src/process-window.c:318 #: ../src/process-window.c:338
#, c-format
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n"
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
#: ../src/process-window.c:328
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Filter on process name" msgstr "Filter on process name"
#: ../src/process-window.c:510 #: ../src/process-window.c:522
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits" msgstr "translator-credits"
@@ -273,19 +265,34 @@ msgstr "translator-credits"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
#: ../src/settings.c:387 #: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr ""
#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr ""
#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr ""
#: ../src/settings.c:389
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Default" msgstr "Default"
#: ../src/settings.c:388 #: ../src/settings.c:390
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Small" msgstr "Small"
#: ../src/settings.c:389 #: ../src/settings.c:391
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Large" msgstr "Large"
#: ../src/settings.c:390 #: ../src/settings.c:392
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
@@ -390,7 +397,11 @@ msgstr "Virtual Bytes"
msgid "Private Bytes" msgid "Private Bytes"
msgstr "Private Bytes" msgstr "Private Bytes"
#: ../src/task-manager.c:241 #: ../src/settings-tool-button.c:186
msgid "Show Legend"
msgstr ""
#: ../src/task-manager.c:245
#, c-format #, c-format
msgid "%s%%" msgid "%s%%"
msgstr "%s%%" msgstr "%s%%"