diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0cbfb10..bb96499 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Elishai Eliyahu , 2017,2019-2020 +# Elishai Eliyahu , 2021 # GenghisKhan , 2014-2015 # Yaron Shahrabani , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 00:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Elishai Eliyahu \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +21,10 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:86 -#: ../src/exec-tool-button.c:131 ../src/main.c:182 -#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 -#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:495 -#: ../src/process-window.ui.h:1 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 +#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 +#: ../src/settings-dialog.c:141 msgid "Task Manager" msgstr "מנהל משימות" @@ -32,32 +32,11 @@ msgstr "מנהל משימות" msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgstr "ישום קל לשימוש למעקב אחר משאבי המערכת" -#: ../src/exec-tool-button.c:84 ../src/exec-tool-button.c:128 -msgid "Execution error" -msgstr "שגיאת ביצוע" +#: ../src/main.c:60 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" -#: ../src/exec-tool-button.c:130 -msgid "Couldn't find any default command to run." -msgstr "לא היתה אפשרות למצוא שום פקודת ברירת מחדל להרצה." - -#: ../src/exec-tool-button.c:158 ../src/exec-tool-button.c:160 -#: ../src/exec-tool-button.c:162 -msgid "Run Program..." -msgstr "הרץ תוכנית…" - -#: ../src/exec-tool-button.c:165 -msgid "Application Finder" -msgstr "מאתר יישומים" - -#: ../src/exec-tool-button.c:168 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "מדמה מסוף" - -#: ../src/exec-tool-button.c:170 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#: ../src/main.c:130 +#: ../src/main.c:158 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -66,144 +45,152 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "תהליכים: %u\n‏CPU‏: %.0f%%\nזיכרון: %s\nהֶחְלֵף: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:137 ../src/process-window.c:562 +#: ../src/main.c:240 +msgid "Xfce Notify Daemon" +msgstr "שדון התראה Xfce" + +#: ../src/main.c:242 +msgid "Settings daemon is unavailable" +msgstr "Settings daemon is unavailable" + +#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "‏CPU‏: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:566 +#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "זיכרון: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:156 +#: ../src/process-statusbar.c:159 #, c-format msgid "Swap: %s" msgstr "הֶחְלֵף: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:170 +#: ../src/process-statusbar.c:176 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "תהליכים: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:133 +#: ../src/process-tree-view.c:134 msgid "Task" msgstr "משימה" -#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:145 ../src/settings-dialog.ui.h:16 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:153 ../src/settings-dialog.ui.h:17 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:161 ../src/settings-dialog.ui.h:18 msgid "State" msgstr "מצב" -#: ../src/process-tree-view.c:169 +#: ../src/process-tree-view.c:170 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:178 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:186 ../src/settings-dialog.ui.h:21 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:194 ../src/settings-dialog.ui.h:22 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:202 +#: ../src/process-tree-view.c:203 msgid "Prio." msgstr "עדיפות" -#: ../src/process-tree-view.c:368 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Terminate task" msgstr "סיים משימה" -#: ../src/process-tree-view.c:368 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Kill task" msgstr "הרוג משימה" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:372 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לשלוח את האות %s ל-PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:373 msgid "terminate" msgstr "הפסק" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:373 msgid "kill" msgstr "חסל" -#: ../src/process-tree-view.c:383 +#: ../src/process-tree-view.c:385 msgid "Error sending signal" msgstr "שגיאה בשליחת אות" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "אירעה שגיאה בעת שליחת אות למזהה תהליך %d. אפשרי כי אין לך את ההרשאות הנדרשות." -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:416 msgid "Error setting priority" msgstr "שגיאה בקביעת עדיפות" -#: ../src/process-tree-view.c:415 +#: ../src/process-tree-view.c:417 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "אירעה שגיאה בעת קביעת עדיפות למזהה תהליך %d. אפשרי כי אין לך את ההרשאות הנדרשות." -#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:568 +#: ../src/process-tree-view.c:435 ../src/process-tree-view.c:570 msgid "Stop" msgstr "עצור" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:442 msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: ../src/process-tree-view.c:446 +#: ../src/process-tree-view.c:448 msgid "Terminate" msgstr "סיים" -#: ../src/process-tree-view.c:452 +#: ../src/process-tree-view.c:454 msgid "Kill" msgstr "הרוג" -#: ../src/process-tree-view.c:459 +#: ../src/process-tree-view.c:461 msgid "Very low" msgstr "נמוכה מאוד" -#: ../src/process-tree-view.c:464 +#: ../src/process-tree-view.c:466 msgid "Low" msgstr "נמוכה" -#: ../src/process-tree-view.c:469 +#: ../src/process-tree-view.c:471 msgid "Normal" msgstr "רגילה" -#: ../src/process-tree-view.c:474 +#: ../src/process-tree-view.c:476 msgid "High" msgstr "גבוהה" -#: ../src/process-tree-view.c:479 +#: ../src/process-tree-view.c:481 msgid "Very high" msgstr "גבוהה מאוד" -#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:486 ../src/settings-dialog.ui.h:23 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" @@ -233,163 +220,122 @@ msgstr "לא נמצא PID " msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "לא נמצא PID לחלון 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:260 -msgid "Identify Window" -msgstr "זהה חלון" - -#: ../src/process-window.c:261 -msgid "Identify an open window by clicking on it." -msgstr "זהה חלון פתוח בעזרת קליק עליו." - -#: ../src/process-window.c:333 +#: ../src/process-window.c:330 msgid "Filter on process name" msgstr "סנן על שם תהליך" -#: ../src/process-window.c:499 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "מנהל משימות קל לשימוש" - -#: ../src/process-window.c:502 -msgid "translator-credits" -msgstr "גינגס חאן וכנופייתו" - #: ../src/process-window.ui.h:2 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "אזהרה, אתה משתמש בחשבון על (root), אתה עלול להזיק למערכת." +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" #: ../src/process-window.ui.h:3 +msgid "Identify an open window by clicking on it." +msgstr "זהה חלון פתוח בעזרת קליק עליו." + +#: ../src/process-window.ui.h:4 +msgid "Show/hide process filter" +msgstr "הצג/הסתר מסנן תהליכים" + +#: ../src/process-window.ui.h:5 +msgid "You are using the root account, you may harm your system." +msgstr "אתה משתמש בחשבון root, אתה עלול לגרום נזק למערכת שלך." + +#: ../src/process-window.ui.h:6 msgid "" " Starting task" msgstr "מתחיל משימה" -#: ../src/process-window.ui.h:4 +#: ../src/process-window.ui.h:7 msgid "" " Changing task" msgstr "משנה משימה" -#: ../src/process-window.ui.h:5 +#: ../src/process-window.ui.h:8 msgid "" " Terminating task" msgstr "מסיים משימה" -#: ../src/settings.c:397 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#: ../src/settings-dialog.c:145 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "מנהל משימות קל לשימוש" -#: ../src/settings.c:398 -msgid "Small" -msgstr "קטן" - -#: ../src/settings.c:399 -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#: ../src/settings.c:400 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" +#: ../src/settings-dialog.c:148 +msgid "translator-credits" +msgstr "גינגס חאן וכנופייתו" #: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Settings for Task Manager" -msgstr "הגדרות עבור מנהל משימות" +msgid "Task Manager Settings" +msgstr "הגדרות מנהל משימות" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "Show application icons" -msgstr "הצג סמלי יישום" +msgid "_Help" +msgstr "_עזרה" #: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Show full command lines" -msgstr "הצג שורות פקודה מלאות" +msgid "About" +msgstr "אודות" #: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Show values with more precision" -msgstr "הצג ערכים עם יותר דיוק" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Show processes as tree" -msgstr "הצג תהליכים בתור עץ" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Toolbar style:" -msgstr "סגנון סרגל כלים:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Interface style" -msgstr "סגנון ממשק" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "שאל לשם חיסול משימות" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "הסתר לתוך אזור התראה" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "קצב רענון:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Columns:" -msgstr "עמודות:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "Information" -msgstr "פרטים" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds -#: ../src/settings-tool-button.c:111 -msgid "500ms" -msgstr "500 מ״ש" - -#: ../src/settings-tool-button.c:112 -msgid "750ms" -msgstr "750 מ״ש" - -#: ../src/settings-tool-button.c:113 -msgid "1s" -msgstr "שנייה אחת" - -#: ../src/settings-tool-button.c:114 -msgid "2s" -msgstr "2 שניות" - -#: ../src/settings-tool-button.c:115 -msgid "5s" -msgstr "5 שניות" - -#: ../src/settings-tool-button.c:116 -msgid "10s" -msgstr "10 שניות" - -#: ../src/settings-tool-button.c:165 msgid "Show all processes" msgstr "הצג את כל התהליכים" -#: ../src/settings-tool-button.c:168 -msgid "Refresh rate" -msgstr "קצב רענון" +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +msgid "Show application icons" +msgstr "הצג סמלי יישום" -#: ../src/settings-tool-button.c:178 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "Show full command lines" +msgstr "הצג שורות פקודה מלאות" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Show processes as tree" +msgstr "הצג תהליכים בתור עץ" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "Show legend" +msgstr "הצג מקרא" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "Show values with more precision" +msgstr "הצג ערכים עם יותר דיוק" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "Refresh rate (ms):" +msgstr "קצב רענון (מילישניה):" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Interface" +msgstr "ממשק" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "שאל לשם חיסול משימות" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +msgid "Keep in the notification area" +msgstr "שמור באזור ההודעות" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:19 msgid "Virtual Bytes" msgstr "בתים וירטואליים" -#: ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Private Bytes" msgstr "בתים פרטיים" -#: ../src/settings-tool-button.c:186 -msgid "Show Legend" -msgstr "הצג מקרא" +#: ../src/settings-dialog.ui.h:24 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" -#: ../src/task-manager.c:245 +#: ../src/task-manager.c:246 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"