From 15607888cc847536001cf027b783ada2dc7e057e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Tue, 16 Apr 2024 12:50:20 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation uk (100%). 79 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/uk.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 59c72e2..1ae8bed 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Translators: # f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d <2419f1d8d12d92441152e78ae3e3bde0_722180>, 2022 # Dmitry Nikitin , 2008 -# Gordon Freeman, 2023 +# Gordon Freeman, 2023-2024 # Vasyl Khrystiuk , 2021 # Yarema aka Knedlyk , 2014,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-07 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023\n" +"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023-2024\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: xfce4-taskmanager.desktop.in:3 xfce4-taskmanager.desktop.in:5 -#: src/main.c:222 src/process-tree-view.c:379 src/process-tree-view.c:394 -#: src/process-tree-view.c:424 src/process-window.ui:7 +#: src/main.c:222 src/process-tree-view.c:448 src/process-tree-view.c:463 +#: src/process-tree-view.c:493 src/process-window.ui:7 #: src/settings-dialog.c:147 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер задач" @@ -74,129 +74,141 @@ msgstr "Обмін: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Процеси: %d" -#: src/process-tree-view.c:136 +#: src/process-tree-view.c:159 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: src/process-tree-view.c:147 src/settings-dialog.ui:359 +#: src/process-tree-view.c:170 src/settings-dialog.ui:359 msgid "PID" msgstr "Ідентифікатор PID" -#: src/process-tree-view.c:155 src/settings-dialog.ui:373 +#: src/process-tree-view.c:178 src/settings-dialog.ui:373 msgid "PPID" msgstr "Пріоритет PPID" -#: src/process-tree-view.c:163 src/settings-dialog.ui:387 +#: src/process-tree-view.c:186 src/settings-dialog.ui:387 msgid "State" msgstr "Стан" -#: src/process-tree-view.c:172 +#: src/process-tree-view.c:195 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: src/process-tree-view.c:180 +#: src/process-tree-view.c:203 +msgid "Group VSZ" +msgstr "Група VSZ" + +#: src/process-tree-view.c:211 msgid "RSS" msgstr "Стрічка RSS" -#: src/process-tree-view.c:188 src/settings-dialog.ui:429 +#: src/process-tree-view.c:219 +msgid "Group RSS" +msgstr "Група RSS" + +#: src/process-tree-view.c:227 src/settings-dialog.ui:457 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/process-tree-view.c:196 src/settings-dialog.ui:443 +#: src/process-tree-view.c:235 src/settings-dialog.ui:471 msgid "CPU" msgstr "Проц" +#: src/process-tree-view.c:243 src/settings-dialog.ui:485 +msgid "Group CPU" +msgstr "Група CPU" + #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: src/process-tree-view.c:205 +#: src/process-tree-view.c:252 msgid "Prio." msgstr "Пріоритет" -#: src/process-tree-view.c:375 +#: src/process-tree-view.c:444 msgid "Terminate task" msgstr "Завершити задачу" -#: src/process-tree-view.c:375 +#: src/process-tree-view.c:444 msgid "Kill task" msgstr "Знищити задачу" -#: src/process-tree-view.c:377 +#: src/process-tree-view.c:446 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте надіслати сигнал %s для PID %d?" -#: src/process-tree-view.c:378 +#: src/process-tree-view.c:447 msgid "terminate" msgstr "завершити" -#: src/process-tree-view.c:378 +#: src/process-tree-view.c:447 msgid "kill" msgstr "вбити" -#: src/process-tree-view.c:390 +#: src/process-tree-view.c:459 msgid "Error sending signal" msgstr "Помилка при відсилці сигналу" -#: src/process-tree-view.c:392 +#: src/process-tree-view.c:461 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу." -#: src/process-tree-view.c:421 +#: src/process-tree-view.c:490 msgid "Error setting priority" msgstr "Помилка у налаштуванні пріоритету" -#: src/process-tree-view.c:422 +#: src/process-tree-view.c:491 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу." -#: src/process-tree-view.c:485 src/process-tree-view.c:628 +#: src/process-tree-view.c:554 src/process-tree-view.c:697 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/process-tree-view.c:492 +#: src/process-tree-view.c:561 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: src/process-tree-view.c:498 +#: src/process-tree-view.c:567 msgid "Terminate" msgstr "Завершити" -#: src/process-tree-view.c:504 +#: src/process-tree-view.c:573 msgid "Kill" msgstr "Знищити" -#: src/process-tree-view.c:511 +#: src/process-tree-view.c:580 msgid "Very low" msgstr "Дуже низько" -#: src/process-tree-view.c:516 +#: src/process-tree-view.c:585 msgid "Low" msgstr "Низько" -#: src/process-tree-view.c:521 +#: src/process-tree-view.c:590 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: src/process-tree-view.c:526 +#: src/process-tree-view.c:595 msgid "High" msgstr "Високо" -#: src/process-tree-view.c:531 +#: src/process-tree-view.c:600 msgid "Very high" msgstr "Дуже високо" -#: src/process-tree-view.c:536 src/settings-dialog.ui:457 +#: src/process-tree-view.c:605 src/settings-dialog.ui:499 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" #. Same trick as above -#: src/process-tree-view.c:540 src/process-tree-view.c:639 +#: src/process-tree-view.c:609 src/process-tree-view.c:708 msgid "Copy command line" msgstr "Копіювати командний рядок" @@ -331,14 +343,22 @@ msgid "Virtual Bytes" msgstr "Віртуальні байти" #: src/settings-dialog.ui:415 +msgid "Group Virtual Bytes" +msgstr "Група віртуальних байтів" + +#: src/settings-dialog.ui:429 msgid "Resident Bytes" msgstr "Постійні байти" -#: src/settings-dialog.ui:478 +#: src/settings-dialog.ui:443 +msgid "Group Resident Bytes" +msgstr "Група постійних байтів" + +#: src/settings-dialog.ui:520 msgid "Columns" msgstr "Колонки" -#: src/task-manager.c:253 +#: src/task-manager.c:257 src/task-manager.c:260 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"