Translations updates - fr id it ja nb pl
(Old svn revision: 6659)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-02-07 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nb_NO.po: Norwegian Bokmål translation update (Terje Uriansrud)
|
||||||
|
|
||||||
2009-02-01 Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>
|
2009-02-01 Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: Czech translation fixed
|
* cs.po: Czech translation fixed
|
||||||
|
|||||||
98
po/nb_NO.po
98
po/nb_NO.po
@@ -2,12 +2,13 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
||||||
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007.
|
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007.
|
||||||
|
# Terje Uriansrud <terje@uriansrud.com>, 2009
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
|
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||||
@@ -18,17 +19,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Control your processes"
|
msgid "Control your processes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontroller prosesser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Process manager"
|
msgid "Process manager"
|
||||||
msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
|
msgstr "Oppgavebehandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||||||
msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
|
msgstr "Xfce4 Oppgavebehandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:72
|
#: ../src/callbacks.c:72
|
||||||
msgid "Really kill the task?"
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
@@ -38,118 +37,115 @@ msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
|
|||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
|
msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:134
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "%d MB of %d MB used"
|
|
||||||
msgstr "%d kB av %d kB brukt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:139
|
#: ../src/functions.c:139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||||||
|
msgstr "%d MB av %d MB brukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:148
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:61
|
#: ../src/interface.c:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cpu usage"
|
msgid "Cpu usage"
|
||||||
msgstr "Prosessorbruk"
|
msgstr "Prosessorbruk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:69
|
#: ../src/interface.c:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Memory usage"
|
msgid "Memory usage"
|
||||||
msgstr "Minnebruk"
|
msgstr "Minnebruk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:136
|
#: ../src/interface.c:141
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Kommando"
|
msgstr "Kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
|
#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:352
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
|
#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:353
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
|
#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:354
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
|
#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:355
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "VM-størrelse"
|
msgstr "VM-størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
|
#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:356
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
|
#: ../src/interface.c:178 ../src/interface.c:357
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Bruker"
|
msgstr "Bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
|
#: ../src/interface.c:184 ../src/interface.c:358
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#. my change
|
#. my change
|
||||||
#: ../src/interface.c:186
|
#: ../src/interface.c:191
|
||||||
msgid "Prio"
|
msgid "Prio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:203
|
#: ../src/interface.c:208
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stopp"
|
msgstr "Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:208
|
#: ../src/interface.c:213
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsett"
|
msgstr "Fortsett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:213
|
#: ../src/interface.c:218
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Term"
|
msgstr "Term"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:218
|
#: ../src/interface.c:223
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Avsl"
|
msgstr "Avsl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
|
#: ../src/interface.c:228 ../src/interface.c:359
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prioritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:293
|
#: ../src/interface.c:298
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Vis brukeroppgaver"
|
msgstr "Vis brukeroppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:298
|
#: ../src/interface.c:303
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
|
msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:303
|
#: ../src/interface.c:308
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Vis andre oppgaver"
|
msgstr "Vis andre oppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:308
|
#: ../src/interface.c:313
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
|
msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:375
|
#: ../src/interface.c:382
|
||||||
msgid "Original Author:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:377
|
|
||||||
msgid "Contributors:"
|
msgid "Contributors:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bidragsytere:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:387
|
#: ../src/interface.c:392
|
||||||
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xfce-Oppgavebehandler er en oppgavebehandler som er lett å bruke"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:395
|
#: ../src/interface.c:401
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>"
|
||||||
"Terje Uriansrud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
|
#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:375
|
||||||
#~ msgstr "xfce4-oppgavebehandler"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
|
||||||
|
msgstr "Klarte ikke sende signal til oppgaven med ID %d"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "more details"
|
#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:388
|
||||||
#~ msgstr "flere detaljer"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
|
||||||
|
msgstr "Klarte ikke sette prioritet %d til oppgaven med ID %d"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user