From 1be508ac70b56210d20facc00f57fd1b189820f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Thu, 27 May 2010 08:28:10 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/ug.po | 532 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 266 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 7b7e025..dda70d3 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,266 +1,266 @@ -# $Id$ -# -# Uyghur translations for xfce4-taskmanager package. -# Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner. -# This file is distributed under the same license as -# the xfce4-taskmanager package. -# Gheyret T.Kenji , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 23:01+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 -#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 -#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 -msgid "Task Manager" -msgstr "" - -#: ../src/process-statusbar.c:121 -#, c-format -msgid "CPU: %.2f%%" -msgstr "" - -#: ../src/process-statusbar.c:128 -#, c-format -msgid "Memory: %.2f%%" -msgstr "" - -#: ../src/process-statusbar.c:135 -#, c-format -msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "" - -#: ../src/process-statusbar.c:142 -#, c-format -msgid "Processes: %d" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:106 -msgid "Task" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 -msgid "State" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:141 -msgid "VSZ" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:149 -msgid "RSS" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 -msgid "UID" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. -#: ../src/process-tree-view.c:174 -msgid "Prio." -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:212 -msgid "Terminate task" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:212 -msgid "Kill task" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:214 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:225 -msgid "Error sending signal" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:227 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " -"don't have the required privileges." -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:244 -msgid "Error setting priority" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:245 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " -"you don't have the required privileges." -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:260 -msgid "Terminate" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:267 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:274 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:280 -msgid "Kill" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:287 -msgid "Very low" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:292 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:297 -msgid "Normal" -msgstr "نورمال" - -#: ../src/process-tree-view.c:302 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:307 -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:197 -msgid "Execution error" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:226 -msgid "Run Program..." -msgstr "پروگرامما ئىجرا قىلىش..." - -#: ../src/process-window.c:227 -msgid "Application Finder" -msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ" - -#: ../src/process-window.c:228 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "تېرمىنال emulator" - -#: ../src/process-window.c:229 -msgid "XTerm" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:271 -msgid "Show all processes" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:279 -msgid "Virtual Bytes" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:280 -msgid "Private Bytes" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:329 -msgid "translator-credits" -msgstr "Gheyret T.Kenji 2010" - -#: ../src/task-manager.c:146 -#, c-format -msgid "%lu MiB" -msgstr "" - -#: ../src/task-manager.c:153 -#, c-format -msgid "%lu KiB" -msgstr "" - -#: ../src/task-manager.c:157 -#, c-format -msgid "%lu B" -msgstr "" - -#. TODO make precision optional -#: ../src/task-manager.c:168 -#, c-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - -#~ msgid "Control your processes" -#~ msgstr "プロセスをコントロールします" - -#~ msgid "Process manager" -#~ msgstr "プロセスマネージャ" - -#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" -#~ msgstr "xfce4 タスクマネージャ" - -#~ msgid "Really kill the task?" -#~ msgstr "本当にタスクを kill しますか?" - -#~ msgid "%d MB of %d MB used" -#~ msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用" - -#~ msgid "Cpu usage" -#~ msgstr "CPU 使用量" - -#~ msgid "Memory usage" -#~ msgstr "メモリ使用量" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "コマンド" - -#~ msgid "VM-Size" -#~ msgstr "VM サイズ" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "ユーザ" - -#~ msgid "Show user tasks" -#~ msgstr "ユーザタスクを表示する" - -#~ msgid "Show root tasks" -#~ msgstr "ルートタスクを表示する" - -#~ msgid "Show other tasks" -#~ msgstr "その他のタスクを表示する" - -#~ msgid "Show memory used by cache as free" -#~ msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する" - -#~ msgid "Contributors:" -#~ msgstr "協力者:" - -#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" -#~ msgstr "ID %d のタスクの優先度を %d へ設定できませんでした" +# $Id$ +# +# Uyghur translations for xfce4-taskmanager package. +# Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner. +# This file is distributed under the same license as +# the xfce4-taskmanager package. +# Gheyret T.Kenji , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 23:01+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "ئىشلىتىشكە ئەپلىك ۋەزىپە باشقۇرغۇ" + +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 +#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 +#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 +msgid "Task Manager" +msgstr "ۋەزىپە باشقۇرغۇ" + +#: ../src/process-statusbar.c:121 +#, c-format +msgid "CPU: %.2f%%" +msgstr "CPU: %.2f%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:128 +#, c-format +msgid "Memory: %.2f%%" +msgstr "ئەسلەك: %.2f%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:135 +#, c-format +msgid "Swap: %.2f%%" +msgstr "Swap: %.2f%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:142 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "Processes: %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "ۋەزىپە" + +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 +msgid "State" +msgstr "ھالەت" + +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "VSZ" + +#: ../src/process-tree-view.c:149 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +msgid "Prio." +msgstr "Prio." + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Terminate task" +msgstr "ۋەزىپىنى ئاخىرلاشتۇر" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Kill task" +msgstr "ۋەزىپىنى ئولتۇر" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "PID %d غا راستلا سىگنال ئەۋەتەمدۇ؟" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "PID %d غا سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ." + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "PID %d نىڭ priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ." + +#: ../src/process-tree-view.c:260 +msgid "Terminate" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر" + +#: ../src/process-tree-view.c:267 +msgid "Stop" +msgstr "توختا" + +#: ../src/process-tree-view.c:274 +msgid "Continue" +msgstr "داۋاملاشتۇر" + +#: ../src/process-tree-view.c:280 +msgid "Kill" +msgstr "ئولتۇر" + +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "بەك تۆۋەن" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "تۆۋەن" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "يۇقىرى" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "بەك يۇقىرى" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 +msgid "Priority" +msgstr "ئالدىنلىق" + +#: ../src/process-window.c:197 +msgid "Execution error" +msgstr "ئىجرا خاتالىقى" + +#: ../src/process-window.c:226 +msgid "Run Program..." +msgstr "پروگرامما ئىجرا قىلىش..." + +#: ../src/process-window.c:227 +msgid "Application Finder" +msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ" + +#: ../src/process-window.c:228 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "تېرمىنال emulator" + +#: ../src/process-window.c:229 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../src/process-window.c:271 +msgid "Show all processes" +msgstr "ھەممە processes نى كۆرسەت" + +#: ../src/process-window.c:279 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "مەۋھۇم بايتلار" + +#: ../src/process-window.c:280 +msgid "Private Bytes" +msgstr "Private بايتلار" + +#: ../src/process-window.c:329 +msgid "translator-credits" +msgstr "Gheyret T.Kenji 2010" + +#: ../src/task-manager.c:146 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "%lu MiB" + +#: ../src/task-manager.c:153 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "%lu KiB" + +#: ../src/task-manager.c:157 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "%lu B" + +#. TODO make precision optional +#: ../src/task-manager.c:168 +#, c-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%.2f%%" + +#~ msgid "Control your processes" +#~ msgstr "プロセスをコントロールします" + +#~ msgid "Process manager" +#~ msgstr "プロセスマネージャ" + +#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" +#~ msgstr "xfce4 タスクマネージャ" + +#~ msgid "Really kill the task?" +#~ msgstr "本当にタスクを kill しますか?" + +#~ msgid "%d MB of %d MB used" +#~ msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用" + +#~ msgid "Cpu usage" +#~ msgstr "CPU 使用量" + +#~ msgid "Memory usage" +#~ msgstr "メモリ使用量" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "コマンド" + +#~ msgid "VM-Size" +#~ msgstr "VM サイズ" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "ユーザ" + +#~ msgid "Show user tasks" +#~ msgstr "ユーザタスクを表示する" + +#~ msgid "Show root tasks" +#~ msgstr "ルートタスクを表示する" + +#~ msgid "Show other tasks" +#~ msgstr "その他のタスクを表示する" + +#~ msgid "Show memory used by cache as free" +#~ msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "協力者:" + +#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d" +#~ msgstr "ID %d のタスクの優先度を %d へ設定できませんでした"