From 1c2017f78000143493f20bba6f7ba6b03193c656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 17 Sep 2023 12:49:55 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ca (95%). 71 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/ca.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fb180fc..8f12236 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: Oscar Perez , 2023\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n" @@ -23,10 +23,10 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:220 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 -#: ../src/settings-dialog.c:143 +#: ../src/settings-dialog.c:146 msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de tasques" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Una aplicació fàcil d’utilitzar per monitorar els recursos del siste msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:169 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -47,30 +47,30 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Processos: %u\nCPU: %.0f%%\nMemòria: %s\nIntercanvi: %s" -#: ../src/main.c:238 +#: ../src/main.c:253 msgid "Xfce Notify Daemon" msgstr "Dimoni de notificacions de Xfce" -#: ../src/main.c:240 +#: ../src/main.c:255 msgid "Settings daemon is unavailable" msgstr "El dimoni d'ajusts no està disponible" -#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 +#: ../src/process-statusbar.c:155 ../src/process-window.c:551 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 +#: ../src/process-statusbar.c:163 ../src/process-window.c:555 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Memòria: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:159 +#: ../src/process-statusbar.c:171 #, c-format msgid "Swap: %s" msgstr "Intercanvi: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:176 +#: ../src/process-statusbar.c:186 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Processos: %d" @@ -201,36 +201,48 @@ msgstr "Prioritat" msgid "Copy command line" msgstr "Copia la línia de comandes" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "Bad Window" msgstr "Finestra incorrecta" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:171 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "No existeix l'id. de finestra 0x%lx!" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:174 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "Ha fallat XGetWindowProperty" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:174 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "Ha fallat XGetWindowProperty!" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:181 msgid "No PID found" msgstr "PID no trobat" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:181 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "No s'ha trobat cap PID per a la finestra 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:377 +#: ../src/process-window.c:386 msgid "Filter on process name" msgstr "Filtra amb el nom del procés" +#: ../src/process-window.c:390 +msgid "Starting task" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:390 +msgid "Changing task" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:390 +msgid "Terminating task" +msgstr "" + #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Settings" msgstr "Ajusts" @@ -243,26 +255,11 @@ msgstr "Identifica una finestra en fer-hi clic." msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgstr "Esteu utilitzant el compte root, això podria malmetre el sistema." -#: ../src/process-window.ui.h:5 -msgid "" -" Starting task" -msgstr " Iniciar la tasca" - -#: ../src/process-window.ui.h:6 -msgid "" -" Changing task" -msgstr " Canviar de tasca" - -#: ../src/process-window.ui.h:7 -msgid "" -" Terminating task" -msgstr " Acabar la tasca" - -#: ../src/settings-dialog.c:147 +#: ../src/settings-dialog.c:150 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Gestor de tasques fàcil d'utilitzar" -#: ../src/settings-dialog.c:150 +#: ../src/settings-dialog.c:153 msgid "translator-credits" msgstr "Pau Rul·lan Ferragut\nRobert Antoni Buj Gelonch " @@ -342,7 +339,7 @@ msgstr "Bytes residents" msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#: ../src/task-manager.c:254 +#: ../src/task-manager.c:253 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"