* en_GB.po: British English translation for the mount plugin package updated
* pt_PT.po: European Portuguese translation update (Old svn revision: 2843)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2007-06-20 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt_PT: European Portuguese translation Added
|
||||||
|
by Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>
|
||||||
|
|
||||||
2007-04-03 Maximilian Schleiss <maxschleiss@bluewin.ch>
|
2007-04-03 Maximilian Schleiss <maxschleiss@bluewin.ch>
|
||||||
|
|
||||||
* pl.po: Small fixes to the Polish translation
|
* pl.po: Small fixes to the Polish translation
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,3 +1,2 @@
|
|||||||
# set of available languages (in alphabetic order)
|
# set of available languages (in alphabetic order)
|
||||||
cs de en_GB eu fi fr gl hu ja nl pl pt_BR ru vi zh_TW
|
cs de en_GB eu fi fr gl hu ja nl pl pt_BR pt_PT ru vi zh_TW
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
116
po/pt_PT.po
Normal file
116
po/pt_PT.po
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|||||||
|
# european Portuguese translations for xfce4-taskmanager package.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
|
||||||
|
# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2007.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 11:31+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:60
|
||||||
|
msgid "Really kill the task?"
|
||||||
|
msgstr "Matar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/callbacks.c:61
|
||||||
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
|
msgstr "Terminar a tarefa?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:124
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%d kB of %d kB used"
|
||||||
|
msgstr "%d kB de %d kB usados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/functions.c:129
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:45
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:272
|
||||||
|
msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:59
|
||||||
|
msgid "cpu usage"
|
||||||
|
msgstr "uso de cpu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:67
|
||||||
|
msgid "memory usage"
|
||||||
|
msgstr "uso de memória"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:99
|
||||||
|
msgid "more details"
|
||||||
|
msgstr "mais detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:125
|
||||||
|
msgid "Command"
|
||||||
|
msgstr "Comando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:131
|
||||||
|
msgid "PID"
|
||||||
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:137
|
||||||
|
msgid "PPID"
|
||||||
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:143
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:149
|
||||||
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho VM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:155
|
||||||
|
msgid "RSS"
|
||||||
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:161
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:167
|
||||||
|
msgid "CPU%"
|
||||||
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:183
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:188
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:193
|
||||||
|
msgid "Term"
|
||||||
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:198
|
||||||
|
msgid "Kill"
|
||||||
|
msgstr "Matar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:230
|
||||||
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
|
msgstr "Exibir processos do utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:235
|
||||||
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
|
msgstr "Exibir processos do root"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:240
|
||||||
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
|
msgstr "Exibir outros processos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/interface.c:245
|
||||||
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar memória de cache como livre"
|
||||||
|
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user