I18n: Update translation de (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Anonymous
2022-07-14 12:52:40 +02:00
committed by Transifex
parent 73e359bbd6
commit 24d917c98d

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2019-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/de/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Taskmanager"
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Einfach zu bedienende Anwendung zur Überwachung von Systemressourcen"
#: ../src/main.c:60
#: ../src/main.c:59
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: ../src/main.c:158
#: ../src/main.c:157
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -47,20 +47,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Prozesse:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Arbeitsspeicher:</b> %s\n<b>Auslagerungsspeicher:</b> %s"
#: ../src/main.c:240
#: ../src/main.c:236
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce-Benachrichtigungsdienst"
#: ../src/main.c:242
#: ../src/main.c:238
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Einstellungsdienst nicht verfügbar"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "RAM: %s"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Keine PID gefunden"
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Keine PID für das Fenster mit der ID 0x%lx gefunden."
#: ../src/process-window.c:319
#: ../src/process-window.c:309
msgid "Filter on process name"
msgstr "Nach Prozessname filtern"
@@ -240,24 +240,20 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Ein geöffnetes Fenster durch Anklicken erkennen."
#: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Prozessfilter ein-/ausblenden"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Sie benutzen das Systemverwalterkonto und können Ihr System beschädigen."
#: ../src/process-window.ui.h:6
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> startender Prozess"
#: ../src/process-window.ui.h:7
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> sich ändernder Prozess"
#: ../src/process-window.ui.h:8
#: ../src/process-window.ui.h:7
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> terminierender Prozess "