l10n: Updated German (de) translation to 44%

New status: 20 messages complete with 21 fuzzies and 4 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Johannes Lips
2010-05-15 16:48:13 +02:00
committed by Transifex
parent 772d76074c
commit 2c3d44e56b

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 21:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-15 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid "Memory: %.2f%%"
msgstr "Speicher: %.2f%%" msgstr "Speicher: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:135 #: ../src/process-statusbar.c:135
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "Swap: %.2f%%" msgid "Swap: %.2f%%"
msgstr "" msgstr "Auslagerungsspeicher: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:142 #: ../src/process-statusbar.c:142
#, c-format #, c-format
@@ -67,8 +67,9 @@ msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../src/process-tree-view.c:141 #: ../src/process-tree-view.c:141
#, fuzzy
msgid "VSZ" msgid "VSZ"
msgstr "" msgstr "Größe des virtuellen Speichers"
#: ../src/process-tree-view.c:149 #: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS" msgid "RSS"
@@ -110,16 +111,17 @@ msgid "Error sending signal"
msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden" msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden"
#: ../src/process-tree-view.c:227 #: ../src/process-tree-view.c:227
#, c-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte." msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte."
#: ../src/process-tree-view.c:244 #: ../src/process-tree-view.c:244
#, fuzzy
msgid "Error setting priority" msgid "Error setting priority"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Setzen der Priorität"
#: ../src/process-tree-view.c:245 #: ../src/process-tree-view.c:245
#, c-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte." msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte."
@@ -167,8 +169,9 @@ msgid "Priority"
msgstr "Priorität" msgstr "Priorität"
#: ../src/process-window.c:197 #: ../src/process-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Execution error" msgid "Execution error"
msgstr "" msgstr "Ausführungsfehler"
#: ../src/process-window.c:226 #: ../src/process-window.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -184,8 +187,9 @@ msgid "Terminal emulator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/process-window.c:229 #: ../src/process-window.c:229
#, fuzzy
msgid "XTerm" msgid "XTerm"
msgstr "" msgstr "XTerm"
#: ../src/process-window.c:271 #: ../src/process-window.c:271
msgid "Show all processes" msgid "Show all processes"
@@ -208,19 +212,19 @@ msgstr ""
"Paul Seyfert" "Paul Seyfert"
#: ../src/task-manager.c:146 #: ../src/task-manager.c:146
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "%lu MiB" msgid "%lu MiB"
msgstr "" msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:153 #: ../src/task-manager.c:153
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "%lu KiB" msgid "%lu KiB"
msgstr "" msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:157 #: ../src/task-manager.c:157
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "%lu B" msgid "%lu B"
msgstr "" msgstr "%lu B"
#. TODO make precision optional #. TODO make precision optional
#: ../src/task-manager.c:168 #: ../src/task-manager.c:168