From 3455ba7f9566b7e66b15a87cddfd05f5535edabb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arman Harutyunyan Date: Sat, 22 Aug 2020 00:48:34 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation hye (100%). 86 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/hye.po | 149 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/hye.po b/po/hye.po index c4a29a7..a924584 100644 --- a/po/hye.po +++ b/po/hye.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-04 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-03 00:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:25+0000\n" "Last-Translator: Arman Harutyunyan \n" "Language-Team: Eastern Armenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hye/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,48 +19,44 @@ msgstr "" "Language: hye\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 -#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:192 -#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386 -#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:522 -#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:86 +#: ../src/exec-tool-button.c:131 ../src/main.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:495 +#: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Առաջադրանքների Կառավարիչ" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 msgid "Easy to use application to monitor system resources" -msgstr "" +msgstr "Հեշտ աւգտագործման ծրագիր՝ համակարգի պաշարները վերահսկելու համար" -#: ../src/exec-tool-button.c:104 ../src/exec-tool-button.c:148 +#: ../src/exec-tool-button.c:84 ../src/exec-tool-button.c:128 msgid "Execution error" msgstr "Կատարման սխալ" -#: ../src/exec-tool-button.c:150 +#: ../src/exec-tool-button.c:130 msgid "Couldn't find any default command to run." msgstr "Չյաջողուեց գտնել լռելեայն հրաման գործարկման համար։" -#: ../src/exec-tool-button.c:181 -msgid "Run Task Manager as root" -msgstr "Գործարկել առաջադրանքների կառավարիչը որպէս արմարտային" - -#: ../src/exec-tool-button.c:192 ../src/exec-tool-button.c:194 -#: ../src/exec-tool-button.c:196 +#: ../src/exec-tool-button.c:158 ../src/exec-tool-button.c:160 +#: ../src/exec-tool-button.c:162 msgid "Run Program..." msgstr "Գործարկել ծրագիր․․․" -#: ../src/exec-tool-button.c:199 +#: ../src/exec-tool-button.c:165 msgid "Application Finder" msgstr "Յաւելուածների որոնիչ" -#: ../src/exec-tool-button.c:202 +#: ../src/exec-tool-button.c:168 msgid "Terminal emulator" msgstr "Վահանակի նմանակիչ" -#: ../src/exec-tool-button.c:204 +#: ../src/exec-tool-button.c:170 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/main.c:131 +#: ../src/main.c:130 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -69,31 +65,22 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Գործընթացներ՝ %u\nCPU՝ %.0f%%\nՅիշողութիւն՝ %s\nՓոխանակում՝ %s" -#: ../src/main.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Processes: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"Memory: %s\n" -"Swap: %s" -msgstr "Գործընթացներ %u\nCPU: %.0f%%\nMemory: %s\nSwap: %s" - -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:594 +#: ../src/process-statusbar.c:137 ../src/process-window.c:562 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU՝ %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:598 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:566 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Յիշողութիւն՝ %s" -#: ../src/process-statusbar.c:176 +#: ../src/process-statusbar.c:156 #, c-format msgid "Swap: %s" msgstr "Փոխանակում՝ %s" -#: ../src/process-statusbar.c:190 +#: ../src/process-statusbar.c:170 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Գործընթացներ՝ %d" @@ -136,150 +123,150 @@ msgstr "CPU" msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:367 +#: ../src/process-tree-view.c:368 msgid "Terminate task" msgstr "Աւարտել առաջադրանքը" -#: ../src/process-tree-view.c:367 +#: ../src/process-tree-view.c:368 msgid "Kill task" msgstr "Ոչնչացնել առաջադրանքը" -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Ուղարկե՞լ %s ազդանշանը PID %d֊ին։" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:371 msgid "terminate" msgstr "աւարտել" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:371 msgid "kill" msgstr "ոչնչացնել" -#: ../src/process-tree-view.c:382 +#: ../src/process-tree-view.c:383 msgid "Error sending signal" msgstr "Ազդանշանի ուղարկման սխալ" -#: ../src/process-tree-view.c:384 +#: ../src/process-tree-view.c:385 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Չյաջողուեց ուղարկել PID %d ֊ին ազդանշան։ Հաւանաբար Դուք չունէք պէտքական արտոնութիւնը։" -#: ../src/process-tree-view.c:413 +#: ../src/process-tree-view.c:414 msgid "Error setting priority" msgstr "Առաջնահերթութեան սահմանման սխալ" -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:415 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Չյաջողուեց սահմանել առաջնահերթութիւնը PID %d ֊ի համար։ Հաւանաբար Դուք չունէք պէտքական արտոնութիւնը։" -#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576 +#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:568 msgid "Stop" msgstr "Դադար" -#: ../src/process-tree-view.c:439 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Continue" msgstr "Շարունակել" -#: ../src/process-tree-view.c:445 +#: ../src/process-tree-view.c:446 msgid "Terminate" msgstr "Աւարտել" -#: ../src/process-tree-view.c:451 +#: ../src/process-tree-view.c:452 msgid "Kill" msgstr "Ոչնչացնել" -#: ../src/process-tree-view.c:458 +#: ../src/process-tree-view.c:459 msgid "Very low" msgstr "Շատ ցածր" -#: ../src/process-tree-view.c:463 +#: ../src/process-tree-view.c:464 msgid "Low" msgstr "Ցածր" -#: ../src/process-tree-view.c:468 +#: ../src/process-tree-view.c:469 msgid "Normal" msgstr "Սովորական" -#: ../src/process-tree-view.c:473 +#: ../src/process-tree-view.c:474 msgid "High" msgstr "Բարձր" -#: ../src/process-tree-view.c:478 +#: ../src/process-tree-view.c:479 msgid "Very high" msgstr "Շատ բարձր" -#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Առաջնահերթութիւն" -#: ../src/process-window.c:169 +#: ../src/process-window.c:166 msgid "Bad Window" msgstr "Վատ պատուհան" -#: ../src/process-window.c:169 +#: ../src/process-window.c:166 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "Պատուհանի id 0x%lx ֊ը գոյութիւն չունի։" -#: ../src/process-window.c:172 +#: ../src/process-window.c:169 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "XGetWindowProperty ֊ը ձախողուեց։" -#: ../src/process-window.c:172 +#: ../src/process-window.c:169 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "XGetWindowProperty ֊ը ձախողուեց։" -#: ../src/process-window.c:179 +#: ../src/process-window.c:176 msgid "No PID found" msgstr "PID չի գտնուել" -#: ../src/process-window.c:179 +#: ../src/process-window.c:176 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "0x%lx պատուհանի համար PID չի գտնուել" -#: ../src/process-window.c:263 +#: ../src/process-window.c:260 msgid "Identify Window" msgstr "Նոյնացնել Պատուհանը" -#: ../src/process-window.c:264 +#: ../src/process-window.c:261 msgid "Identify an open window by clicking on it." msgstr "Նոյնացնել բաց պատուհանը իրեն սեղմելով։" -#: ../src/process-window.c:342 +#: ../src/process-window.c:333 msgid "Filter on process name" msgstr "Զտիչ գործընթացի անուան մէջ" -#: ../src/process-window.c:529 +#: ../src/process-window.c:499 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Առաջադրանքների կառավարչի հեշտ կիրառում" -#: ../src/process-window.c:532 +#: ../src/process-window.c:502 msgid "translator-credits" msgstr "E-Hayq LLC, 2018" -#: ../src/process-window.ui.h:2 ../src/process-window-gtk3.ui.h:2 +#: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Զգուշացէք, Դուք աւգտագործում էք արմատային հաշիւ, Դուք կարող էք վնասել Ձեր համակարգին։" -#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3 +#: ../src/process-window.ui.h:3 msgid "" " Starting task" msgstr " Միացման առաջադրանք" -#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4 +#: ../src/process-window.ui.h:4 msgid "" " Changing task" msgstr " Առաջադրանքի փոփոխում" -#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5 +#: ../src/process-window.ui.h:5 msgid "" " Terminating task" msgstr " Աւարտել առաջադրանքը" @@ -300,59 +287,59 @@ msgstr "Մեծ" msgid "Text" msgstr "Գրոյթ" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:1 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 msgid "Settings for Task Manager" msgstr "Առաջադրանքների Կառավարչի կարգաւորումներ" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:2 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 msgid "Show application icons" msgstr "Ցուցադրել յաւելուածների պատկերակները" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:3 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 msgid "Show full command lines" msgstr "Ցուցադրել հրամանների ամբողջական տողերը" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:4 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 msgid "Show values with more precision" msgstr "Ցուցադրել արժեքները աւելի ճշգրիտ" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Show processes as tree" msgstr "Ցուցադրել գործընթացները ծառի տեսքով" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Toolbar style:" msgstr "Գործիքների գոտու ոճ․" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 msgid "Interface style" msgstr "Միջերեսի ոճ" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "Հուշուածք առաջադրանքների աւարտման համար" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Hide into the notification area" msgstr "Թաքցնել ծանուցադաշտում" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 msgid "Miscellaneous" msgstr "Խառնաբնոյթ" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Refresh rate:" msgstr "Թարմացնել արագութիւնը․" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Columns:" msgstr "Սիւնակներ․" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Information" msgstr "Տեղեկութիւն" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Settings" msgstr "Կարգաւորումներ"