diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0fd1f48..262797c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Kiril Kirilov , 2014 # Valentin Tunev , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:39+0000\n" -"Last-Translator: cybercop \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,14 +20,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89 -#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 -#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 -#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304 +#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:186 +#: ../src/process-tree-view.c:367 ../src/process-tree-view.c:382 +#: ../src/process-tree-view.c:410 ../src/process-window.c:353 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Мениджър на задачи" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:358 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Лесен за използване мениджър на задачи" @@ -59,158 +60,158 @@ msgstr "Терминален емулатор" msgid "XTerm" msgstr "XТерминал" -#: ../src/main.c:100 +#: ../src/main.c:126 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" -"Memory: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" -msgstr "Процеси: %u\nПроцесор: %.0f%%\nПамет: %.0f%%\nВиртуална памет %.0f%%" +"Memory: %s\n" +"Swap: %s" +msgstr "Процеси: %u\nПроцесор: %.0f%%\nПамет: %s\nВиртуална памет: %s" -#: ../src/main.c:108 +#: ../src/main.c:134 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" -"Memory: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" -msgstr "Процеси: %u\nПроцесор: %.0f%%\nПамет: %.0f%%\nВиртуална памет: %.0f%%" +"Memory: %s\n" +"Swap: %s" +msgstr "Процеси: %u\nПроцесор: %.0f%%\nПамет: %s\nВиртуална памет: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374 +#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:423 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "Процесор: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379 +#: ../src/process-statusbar.c:156 ../src/process-window.c:427 #, c-format -msgid "Memory: %s%%" -msgstr "Памет: %s%%" +msgid "Memory: %s" +msgstr "Памет: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:166 +#: ../src/process-statusbar.c:163 #, c-format -msgid "Swap: %s%%" -msgstr "Виртуална памет: %s%%" +msgid "Swap: %s" +msgstr "Виртуална памет: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:181 +#: ../src/process-statusbar.c:177 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Процеси: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:125 +#: ../src/process-tree-view.c:131 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174 +#: ../src/process-tree-view.c:142 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:150 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:158 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: ../src/process-tree-view.c:161 +#: ../src/process-tree-view.c:167 msgid "VSZ" msgstr "РВП" -#: ../src/process-tree-view.c:169 +#: ../src/process-tree-view.c:175 msgid "RSS" msgstr "РПП" -#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/process-tree-view.c:183 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "ЮИД" -#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:191 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "Процесор" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:194 +#: ../src/process-tree-view.c:200 msgid "Prio." msgstr "Приор." -#: ../src/process-tree-view.c:352 +#: ../src/process-tree-view.c:364 msgid "Terminate task" msgstr "Прекратяване на задача" -#: ../src/process-tree-view.c:352 +#: ../src/process-tree-view.c:364 msgid "Kill task" msgstr "Убиване на задачата" -#: ../src/process-tree-view.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:366 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите сигнал до PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:366 +#: ../src/process-tree-view.c:378 msgid "Error sending signal" msgstr "Грешка при пращане на сигнала" -#: ../src/process-tree-view.c:368 +#: ../src/process-tree-view.c:380 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Възникна грешка при пращането на сигнал до PID %d. Възможно е да нямате нужните права." -#: ../src/process-tree-view.c:395 +#: ../src/process-tree-view.c:407 msgid "Error setting priority" msgstr "Грешка при задаване на приоритет" -#: ../src/process-tree-view.c:396 +#: ../src/process-tree-view.c:408 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Възникна грешка при определяне приоритет на PID %d. Има вероятност да не притежавате необходимите права." -#: ../src/process-tree-view.c:412 +#: ../src/process-tree-view.c:424 msgid "Terminate" msgstr "Прекратяване" -#: ../src/process-tree-view.c:420 +#: ../src/process-tree-view.c:432 msgid "Stop" msgstr "Спиране" -#: ../src/process-tree-view.c:427 +#: ../src/process-tree-view.c:439 msgid "Continue" msgstr "Продължаване" -#: ../src/process-tree-view.c:433 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "Kill" msgstr "Убиване" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:452 msgid "Very low" msgstr "Много нисък" -#: ../src/process-tree-view.c:445 +#: ../src/process-tree-view.c:457 msgid "Low" msgstr "Нисък" -#: ../src/process-tree-view.c:450 +#: ../src/process-tree-view.c:462 msgid "Normal" msgstr "Нормален" -#: ../src/process-tree-view.c:455 +#: ../src/process-tree-view.c:467 msgid "High" msgstr "Висок" -#: ../src/process-tree-view.c:460 +#: ../src/process-tree-view.c:472 msgid "Very high" msgstr "Много висок" -#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:477 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/process-window.c:312 +#: ../src/process-window.c:361 msgid "translator-credits" msgstr "Kyril Kirilov (Cybercop) " @@ -218,19 +219,19 @@ msgstr "Kyril Kirilov (Cybercop) " msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Внимание, Вие използвате администраторски акаунт, което може да застраши вашата система." -#: ../src/settings.c:378 +#: ../src/settings.c:384 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: ../src/settings.c:379 +#: ../src/settings.c:385 msgid "Small" msgstr "Малък" -#: ../src/settings.c:380 +#: ../src/settings.c:386 msgid "Large" msgstr "Голям" -#: ../src/settings.c:381 +#: ../src/settings.c:387 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -255,98 +256,91 @@ msgid "Draw borders around monitors" msgstr "Начертаване на рамка около екрана" #: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "Show processes as tree" +msgstr "Покажи процесите като дърво" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 msgid "Toolbar style:" msgstr "Стил на лентата с инструменти:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Interface style" msgstr "Стил на интерфейса" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "Питай за прекратяване на задачите" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 msgid "Hide into the notification area" msgstr "Скриване в зоната за уведомяване" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Show memory usage in bytes" +msgstr "Покажи използваната памет в байтове" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Refresh rate:" msgstr "Честота на опресняване:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 msgid "Columns:" msgstr "Колони:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:16 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds -#: ../src/settings-tool-button.c:110 +#: ../src/settings-tool-button.c:111 msgid "500ms" msgstr "500мс" -#: ../src/settings-tool-button.c:111 +#: ../src/settings-tool-button.c:112 msgid "750ms" msgstr "750мс" -#: ../src/settings-tool-button.c:112 +#: ../src/settings-tool-button.c:113 msgid "1s" msgstr "1с" -#: ../src/settings-tool-button.c:113 +#: ../src/settings-tool-button.c:114 msgid "2s" msgstr "2с" -#: ../src/settings-tool-button.c:114 +#: ../src/settings-tool-button.c:115 msgid "5s" msgstr "5с" -#: ../src/settings-tool-button.c:115 +#: ../src/settings-tool-button.c:116 msgid "10s" msgstr "10с" -#: ../src/settings-tool-button.c:164 +#: ../src/settings-tool-button.c:165 msgid "Show all processes" msgstr "Покажи всички процеси" -#: ../src/settings-tool-button.c:167 +#: ../src/settings-tool-button.c:168 msgid "Refresh rate" msgstr "Честота на опресняване" -#: ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/settings-tool-button.c:178 msgid "Virtual Bytes" msgstr "Виртуално пространство" -#: ../src/settings-tool-button.c:178 +#: ../src/settings-tool-button.c:179 msgid "Private Bytes" msgstr "Лично пространство" -#: ../src/task-manager.c:229 -#, c-format -msgid "%lu MiB" -msgstr "%lu МБ" - -#: ../src/task-manager.c:236 -#, c-format -msgid "%lu KiB" -msgstr "%lu КБ" - -#: ../src/task-manager.c:240 -#, c-format -msgid "%lu B" -msgstr "%lu Б" - -#: ../src/task-manager.c:263 +#: ../src/task-manager.c:241 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"