From 423e8deef12428221f3a53f6f89c53bf79e0dc70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Marques Date: Sat, 4 Dec 2010 14:37:30 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/pt.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c83162b..e565fc5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-04 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 14:47+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel \n" "Language-Team: \n" @@ -37,16 +37,16 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o comando de execução." #: ../src/exec-tool-button.c:164 msgid "Run Task Manager as root" -msgstr "Executar Gestor de Tarefas como root" +msgstr "Executar gestor de tarefas como \"root\"" #: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177 #: ../src/exec-tool-button.c:179 msgid "Run Program..." -msgstr "Executar Programa..." +msgstr "Executar programa..." #: ../src/exec-tool-button.c:182 msgid "Application Finder" -msgstr "Localizar Aplicações" +msgstr "Localizar aplicações" #: ../src/exec-tool-button.c:185 msgid "Terminal emulator" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Nuno Miguel" #: ../src/process-window.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "Cuidado, está a utilizar a conta de root e pode danificar o seu sistema." +msgstr "Cuidado, está a utilizar a conta de \"root\" e pode danificar o seu sistema." #: ../src/settings.c:378 msgid "Default" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Colunas:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Draw borders around monitors" -msgstr "Desenhar limites à volta do monitor" +msgstr "Desenhar contornos do monitor" #: ../src/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Hide into the notification area" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Taxa de actualização" #: ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "Virtual Bytes" -msgstr "Bytes Virtuais" +msgstr "\"Bytes\" virtuais" #: ../src/settings-tool-button.c:178 msgid "Private Bytes" -msgstr "Bytes Privados" +msgstr "\"Bytes\" privados" #: ../src/task-manager.c:229 #, c-format