From 43d201a69155470bcef9b351df81c878852e854a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivica=20=20Koli=C4=87?= Date: Tue, 25 May 2010 00:08:21 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Initial Croatian (hr) translation New status: 41 messages complete with 0 fuzzies and 17 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/hr.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 279 insertions(+) create mode 100644 po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..000daab --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# Croatian translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Ivica KOlić, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-24 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 00:04+0200\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić\n" +"Language-Team: Croatian <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:372 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "Lagan za upotrebu upravitelj zadacima" + +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 +#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 +#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:367 +msgid "Task Manager" +msgstr "Upravitelj zadacima" + +#: ../src/process-statusbar.c:139 +#, c-format +msgid "CPU: %s%%" +msgstr "Procesor: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:148 +#, c-format +msgid "Memory: %s%%" +msgstr "Memorija: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:157 +#, c-format +msgid "Swap: %s%%" +msgstr "" + +#: ../src/process-statusbar.c:172 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "Procesi: %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:106 +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:307 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:308 +msgid "PPID" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:309 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:141 +msgid "VSZ" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:149 +msgid "RSS" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:312 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:313 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:174 +msgid "Prio." +msgstr "Prio." + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Terminate task" +msgstr "Prekini zadatak" + +#: ../src/process-tree-view.c:212 +msgid "Kill task" +msgstr "Ubij zadatak" + +#: ../src/process-tree-view.c:214 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:225 +msgid "Error sending signal" +msgstr "Greška u slanju signala" + +#: ../src/process-tree-view.c:227 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:244 +msgid "Error setting priority" +msgstr "Greška u postavljanju prioriteta" + +#: ../src/process-tree-view.c:245 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" + +#: ../src/process-tree-view.c:262 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ../src/process-tree-view.c:269 +msgid "Continue" +msgstr "Nastavi" + +#: ../src/process-tree-view.c:275 +msgid "Kill" +msgstr "Ubij" + +#: ../src/process-tree-view.c:280 +msgid "Terminate" +msgstr "Prekini" + +#: ../src/process-tree-view.c:287 +msgid "Very low" +msgstr "Vrlo nisko" + +#: ../src/process-tree-view.c:292 +msgid "Low" +msgstr "Nisko" + +#: ../src/process-tree-view.c:297 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: ../src/process-tree-view.c:302 +msgid "High" +msgstr "Visoko" + +#: ../src/process-tree-view.c:307 +msgid "Very high" +msgstr "Vrlo visoko" + +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:314 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: ../src/process-window.c:175 +msgid "Execution error" +msgstr "Greška u izvršavanju" + +#: ../src/process-window.c:203 +msgid "Run Program..." +msgstr "Pokreni program" + +#: ../src/process-window.c:204 +msgid "Application Finder" +msgstr "Tražitelj aplikacija" + +#: ../src/process-window.c:205 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:206 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds +#: ../src/process-window.c:247 +msgid "250ms" +msgstr "250ms" + +#: ../src/process-window.c:248 +msgid "500ms" +msgstr "500ms" + +#: ../src/process-window.c:249 +msgid "750ms" +msgstr "750ms" + +#: ../src/process-window.c:250 +msgid "1s" +msgstr "1s" + +#: ../src/process-window.c:251 +msgid "2s" +msgstr "2s" + +#: ../src/process-window.c:252 +msgid "5s" +msgstr "5s" + +#: ../src/process-window.c:253 +msgid "10s" +msgstr "10s" + +#: ../src/process-window.c:294 +msgid "Show all processes" +msgstr "Pokaži sve procese" + +#: ../src/process-window.c:295 +msgid "More precision" +msgstr "Više preciznosti" + +#: ../src/process-window.c:296 +msgid "Full command line" +msgstr "Cijeli naredbeni redak" + +#: ../src/process-window.c:297 +msgid "Show status icon" +msgstr "Pokaži statusnu ikonu" + +#: ../src/process-window.c:300 +msgid "Refresh rate" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:310 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:311 +msgid "Private Bytes" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:375 +msgid "translator-credits" +msgstr "Ivica Kolić ikoli@yahoo.com" + +#: ../src/task-manager.c:165 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "%lu MiB" + +#: ../src/task-manager.c:172 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "%lu KiB" + +#: ../src/task-manager.c:176 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "%lu B" + +#: ../src/task-manager.c:189 +#, c-format +msgid "%s%%" +msgstr "%s%%" + +#: ../src/main.c:61 +#, c-format +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" +msgstr ""