From 45fd948f0d1c4350d29e5094c91cf7653a8783e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 14 Jul 2024 00:49:55 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation es (100%). 79 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/es.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5f5e746..86b0f19 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,8 +5,9 @@ # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Casper, 2019-2021 +# Casper, 2024 # Ignacio Poggi , 2023 # Pablo Lezaeta Reyes , 2014 # Pablo Lezaeta Reyes , 2014 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-07 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Ignacio Poggi , 2023\n" +"Last-Translator: Casper, 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: xfce4-taskmanager.desktop.in:3 xfce4-taskmanager.desktop.in:5 -#: src/main.c:222 src/process-tree-view.c:379 src/process-tree-view.c:394 -#: src/process-tree-view.c:424 src/process-window.ui:7 +#: src/main.c:222 src/process-tree-view.c:448 src/process-tree-view.c:463 +#: src/process-tree-view.c:493 src/process-window.ui:7 #: src/settings-dialog.c:147 msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de tareas" @@ -77,129 +78,141 @@ msgstr "Intercambio: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Procesos: %d" -#: src/process-tree-view.c:136 +#: src/process-tree-view.c:159 msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: src/process-tree-view.c:147 src/settings-dialog.ui:359 +#: src/process-tree-view.c:170 src/settings-dialog.ui:359 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/process-tree-view.c:155 src/settings-dialog.ui:373 +#: src/process-tree-view.c:178 src/settings-dialog.ui:373 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: src/process-tree-view.c:163 src/settings-dialog.ui:387 +#: src/process-tree-view.c:186 src/settings-dialog.ui:387 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/process-tree-view.c:172 +#: src/process-tree-view.c:195 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: src/process-tree-view.c:180 +#: src/process-tree-view.c:203 +msgid "Group VSZ" +msgstr "Grupo VSZ" + +#: src/process-tree-view.c:211 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: src/process-tree-view.c:188 src/settings-dialog.ui:429 +#: src/process-tree-view.c:219 +msgid "Group RSS" +msgstr "Grupo RSS" + +#: src/process-tree-view.c:227 src/settings-dialog.ui:457 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/process-tree-view.c:196 src/settings-dialog.ui:443 +#: src/process-tree-view.c:235 src/settings-dialog.ui:471 msgid "CPU" msgstr "CPU" +#: src/process-tree-view.c:243 src/settings-dialog.ui:485 +msgid "Group CPU" +msgstr "Grupo CPU" + #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: src/process-tree-view.c:205 +#: src/process-tree-view.c:252 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: src/process-tree-view.c:375 +#: src/process-tree-view.c:444 msgid "Terminate task" msgstr "Finalizar la tarea" -#: src/process-tree-view.c:375 +#: src/process-tree-view.c:444 msgid "Kill task" msgstr "Matar la tarea" -#: src/process-tree-view.c:377 +#: src/process-tree-view.c:446 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "¿Seguro que quiere enviar la señal %s al PID %d?" -#: src/process-tree-view.c:378 +#: src/process-tree-view.c:447 msgid "terminate" msgstr "finalizar" -#: src/process-tree-view.c:378 +#: src/process-tree-view.c:447 msgid "kill" msgstr "matar" -#: src/process-tree-view.c:390 +#: src/process-tree-view.c:459 msgid "Error sending signal" msgstr "Error al enviar la señal" -#: src/process-tree-view.c:392 +#: src/process-tree-view.c:461 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Se ha producido un error al enviar una señal al PID %d. Es probable que no tenga los privilegios necesarios." -#: src/process-tree-view.c:421 +#: src/process-tree-view.c:490 msgid "Error setting priority" msgstr "Error al configurar la prioridad" -#: src/process-tree-view.c:422 +#: src/process-tree-view.c:491 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Se ha producido un error al configurar una prioridad para el PID %d. Es probable que no tenga los privilegios necesarios." -#: src/process-tree-view.c:485 src/process-tree-view.c:628 +#: src/process-tree-view.c:554 src/process-tree-view.c:697 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: src/process-tree-view.c:492 +#: src/process-tree-view.c:561 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/process-tree-view.c:498 +#: src/process-tree-view.c:567 msgid "Terminate" msgstr "Finalizar" -#: src/process-tree-view.c:504 +#: src/process-tree-view.c:573 msgid "Kill" msgstr "Matar" -#: src/process-tree-view.c:511 +#: src/process-tree-view.c:580 msgid "Very low" msgstr "Muy baja" -#: src/process-tree-view.c:516 +#: src/process-tree-view.c:585 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: src/process-tree-view.c:521 +#: src/process-tree-view.c:590 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/process-tree-view.c:526 +#: src/process-tree-view.c:595 msgid "High" msgstr "Alta" -#: src/process-tree-view.c:531 +#: src/process-tree-view.c:600 msgid "Very high" msgstr "Muy alta" -#: src/process-tree-view.c:536 src/settings-dialog.ui:457 +#: src/process-tree-view.c:605 src/settings-dialog.ui:499 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #. Same trick as above -#: src/process-tree-view.c:540 src/process-tree-view.c:639 +#: src/process-tree-view.c:609 src/process-tree-view.c:708 msgid "Copy command line" msgstr "Copiar la línea de órdenes" @@ -334,14 +347,22 @@ msgid "Virtual Bytes" msgstr "Bytes virtuales" #: src/settings-dialog.ui:415 +msgid "Group Virtual Bytes" +msgstr "Grupo de Bytes Virtuales" + +#: src/settings-dialog.ui:429 msgid "Resident Bytes" msgstr "Bytes residentes" -#: src/settings-dialog.ui:478 +#: src/settings-dialog.ui:443 +msgid "Group Resident Bytes" +msgstr "Grupo de Bytes Residentes" + +#: src/settings-dialog.ui:520 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: src/task-manager.c:253 +#: src/task-manager.c:257 src/task-manager.c:260 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"