I18n: Update translation sk (95%).

71 translated messages, 3 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
This commit is contained in:
Anonymous
2023-09-17 12:49:58 +02:00
committed by Transifex
parent af314003c6
commit 46aa75c2ac

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: 785411ef824cced88d3e197f5af1b61a_da6a977 <e5fae5b35c0c625157d991b31e113de3_956341>, 2022\n" "Last-Translator: 785411ef824cced88d3e197f5af1b61a_da6a977 <e5fae5b35c0c625157d991b31e113de3_956341>, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sk/)\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:220
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143 #: ../src/settings-dialog.c:146
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "Správca úloh" msgstr "Správca úloh"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Aplikácia s jednoduchým používaním na sledovanie systémových pros
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť" msgstr "Ukončiť"
#: ../src/main.c:159 #: ../src/main.c:169
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -44,30 +44,30 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Procesy:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Pamäť:</b> %s\n<b>Swap:</b> %s" msgstr "<b>Procesy:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Pamäť:</b> %s\n<b>Swap:</b> %s"
#: ../src/main.c:238 #: ../src/main.c:253
msgid "Xfce Notify Daemon" msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Démon oznámení v Xfce" msgstr "Démon oznámení v Xfce"
#: ../src/main.c:240 #: ../src/main.c:255
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Nastavenia démona nie sú k dispozícii" msgstr "Nastavenia démona nie sú k dispozícii"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 #: ../src/process-statusbar.c:155 ../src/process-window.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 #: ../src/process-statusbar.c:163 ../src/process-window.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Pamäť: %s" msgstr "Pamäť: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:159 #: ../src/process-statusbar.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Swap: %s" msgid "Swap: %s"
msgstr "Swap: %s" msgstr "Swap: %s"
#: ../src/process-statusbar.c:176 #: ../src/process-statusbar.c:186
#, c-format #, c-format
msgid "Processes: %d" msgid "Processes: %d"
msgstr "Procesy: %d" msgstr "Procesy: %d"
@@ -198,36 +198,48 @@ msgstr "Priorita"
msgid "Copy command line" msgid "Copy command line"
msgstr "Skopírovať príkazový riadok" msgstr "Skopírovať príkazový riadok"
#: ../src/process-window.c:168 #: ../src/process-window.c:171
msgid "Bad Window" msgid "Bad Window"
msgstr "Nesprávne okno" msgstr "Nesprávne okno"
#: ../src/process-window.c:168 #: ../src/process-window.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Okno id 0x%lx neexistuje!" msgstr "Okno id 0x%lx neexistuje!"
#: ../src/process-window.c:171 #: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed" msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty zlyhalo" msgstr "XGetWindowProperty zlyhalo"
#: ../src/process-window.c:171 #: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed!" msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty zlyhalo!" msgstr "XGetWindowProperty zlyhalo!"
#: ../src/process-window.c:178 #: ../src/process-window.c:181
msgid "No PID found" msgid "No PID found"
msgstr "Nenašiel sa žiadny identifikátor PID" msgstr "Nenašiel sa žiadny identifikátor PID"
#: ../src/process-window.c:178 #: ../src/process-window.c:181
#, c-format #, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Nenašiel sa žiadny identifikátor PID pre okno 0x%lx." msgstr "Nenašiel sa žiadny identifikátor PID pre okno 0x%lx."
#: ../src/process-window.c:377 #: ../src/process-window.c:386
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtrovať mená procesov" msgstr "Filtrovať mená procesov"
#: ../src/process-window.c:390
msgid "Starting task"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:390
msgid "Changing task"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:390
msgid "Terminating task"
msgstr ""
#: ../src/process-window.ui.h:2 #: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie" msgstr "Nastavenie"
@@ -240,26 +252,11 @@ msgstr "Identifikuje otvorené okno kliknutím naňho."
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Používate účet správcu, čím môžete poškodiť váš systém." msgstr "Používate účet správcu, čím môžete poškodiť váš systém."
#: ../src/process-window.ui.h:5 #: ../src/settings-dialog.c:150
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Spúšťaná úloha"
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Meniaca sa úloha"
#: ../src/process-window.ui.h:7
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Ukončovaná úloha"
#: ../src/settings-dialog.c:147
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Správca úloh s jednoduchým používaním" msgstr "Správca úloh s jednoduchým používaním"
#: ../src/settings-dialog.c:150 #: ../src/settings-dialog.c:153
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Slavko <linux@slavino.sk>" msgstr "Slavko <linux@slavino.sk>"
@@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Rezidentné bajty"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce" msgstr "Stĺpce"
#: ../src/task-manager.c:254 #: ../src/task-manager.c:253
#, c-format #, c-format
msgid "%s%%" msgid "%s%%"
msgstr "%s%%" msgstr "%s%%"