diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 3cebe27..396c067 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:07+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -21,32 +21,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:372 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xestor de tarefas fácil de usar" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 #: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 -#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 +#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:367 msgid "Task Manager" msgstr "Xestor de tarefas" -#: ../src/process-statusbar.c:121 +#: ../src/process-statusbar.c:139 #, c-format -msgid "CPU: %.2f%%" -msgstr "CPU: %.2f%%" +msgid "CPU: %s%%" +msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:128 +#: ../src/process-statusbar.c:148 #, c-format -msgid "Memory: %.2f%%" -msgstr "Memoria: %.2f%%" +msgid "Memory: %s%%" +msgstr "Memoria: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:135 +#: ../src/process-statusbar.c:157 #, c-format -msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "Espazo de intercambio: %.2f%%" +msgid "Swap: %s%%" +msgstr "Espazo de intercambio: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:142 +#: ../src/process-statusbar.c:172 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Procesos: %d" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Procesos: %d" msgid "Task" msgstr "Tarefa" -#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 +#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:307 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 +#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:308 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 +#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:309 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "VSZ" msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 +#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:312 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 +#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:313 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -120,22 +120,22 @@ msgstr "Produciuse un erro ao definir a prioridade" msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Produciuse un erro ao definir a prioridade do PID %d. O máis probable é que non teña os permisos necesarios." -#: ../src/process-tree-view.c:260 -msgid "Terminate" -msgstr "Rematar" - -#: ../src/process-tree-view.c:267 +#: ../src/process-tree-view.c:262 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: ../src/process-tree-view.c:274 +#: ../src/process-tree-view.c:269 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/process-tree-view.c:280 +#: ../src/process-tree-view.c:275 msgid "Kill" msgstr "Matar" +#: ../src/process-tree-view.c:280 +msgid "Terminate" +msgstr "Rematar" + #: ../src/process-tree-view.c:287 msgid "Very low" msgstr "Moi baixa" @@ -156,43 +156,88 @@ msgstr "Alta" msgid "Very high" msgstr "Moi alta" -#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 +#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:314 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/process-window.c:197 +#: ../src/process-window.c:175 msgid "Execution error" msgstr "Erro de execución" -#: ../src/process-window.c:226 +#: ../src/process-window.c:203 msgid "Run Program..." msgstr "Executar programa..." -#: ../src/process-window.c:227 +#: ../src/process-window.c:204 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicativos" -#: ../src/process-window.c:228 +#: ../src/process-window.c:205 msgid "Terminal emulator" msgstr "Emulador de terminal" -#: ../src/process-window.c:229 +#: ../src/process-window.c:206 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/process-window.c:271 +#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds +#: ../src/process-window.c:247 +msgid "250ms" +msgstr "250 ms" + +#: ../src/process-window.c:248 +msgid "500ms" +msgstr "500 ms" + +#: ../src/process-window.c:249 +msgid "750ms" +msgstr "750 ms" + +#: ../src/process-window.c:250 +msgid "1s" +msgstr "1s" + +#: ../src/process-window.c:251 +msgid "2s" +msgstr "2s" + +#: ../src/process-window.c:252 +msgid "5s" +msgstr "5s" + +#: ../src/process-window.c:253 +msgid "10s" +msgstr "10s" + +#: ../src/process-window.c:294 msgid "Show all processes" msgstr "Mostrar todos os procesos" -#: ../src/process-window.c:279 +#: ../src/process-window.c:295 +msgid "More precision" +msgstr "Máis precisión" + +#: ../src/process-window.c:296 +msgid "Full command line" +msgstr "Liña de comandos completa" + +#: ../src/process-window.c:297 +msgid "Show status icon" +msgstr "Mostrar a icona de estado" + +#: ../src/process-window.c:300 +msgid "Refresh rate" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.c:310 msgid "Virtual Bytes" msgstr "Bytes virtuais" -#: ../src/process-window.c:280 +#: ../src/process-window.c:311 msgid "Private Bytes" msgstr "Bytes privados" -#: ../src/process-window.c:329 +#: ../src/process-window.c:375 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2006, 2008, 2009, 2010.\n" @@ -200,26 +245,51 @@ msgstr "" "\n" "Proxecto Trasno http://www.trasno.net" -#: ../src/task-manager.c:146 +#: ../src/task-manager.c:165 #, c-format msgid "%lu MiB" msgstr "%lu MiB" -#: ../src/task-manager.c:153 +#: ../src/task-manager.c:172 #, c-format msgid "%lu KiB" msgstr "%lu KiB" -#: ../src/task-manager.c:157 +#: ../src/task-manager.c:176 #, c-format msgid "%lu B" msgstr "%lu B" -#. TODO make precision optional -#: ../src/task-manager.c:168 +#: ../src/task-manager.c:189 #, c-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "%.2f%%" +msgid "%s%%" +msgstr "%s%%" + +#: ../src/main.c:61 +#, c-format +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" +msgstr "" +"Procesos: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memoria: %.0f%%\n" +"Espazo de intercambio: %.0f%%" + +#: ../src/main.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" +msgstr "" +"Procesos: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memoria: %.0f%%\n" +"Espazo de intercambio: %.0f%%" #~ msgid "Control your processes" #~ msgstr "Controle os seus procesos"