I18n: Update translation tr (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Anonymous
2022-07-14 12:52:43 +02:00
committed by Transifex
parent f8fe71a535
commit 4ac179d15e

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019,2022\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019,2022\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143 #: ../src/settings-dialog.c:143
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Görev Yöneticisi"
msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "Sistem kaynaklarını izlemek için kullanımı kolay uygulama" msgstr "Sistem kaynaklarını izlemek için kullanımı kolay uygulama"
#: ../src/main.c:60 #: ../src/main.c:59
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çık" msgstr "Çık"
#: ../src/main.c:158 #: ../src/main.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -49,20 +49,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>MİB:</b> %%%.0f\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s" msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>MİB:</b> %%%.0f\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
#: ../src/main.c:240 #: ../src/main.c:236
msgid "Xfce Notify Daemon" msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce Bildiri Servisi" msgstr "Xfce Bildiri Servisi"
#: ../src/main.c:242 #: ../src/main.c:238
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Servis ayarları kullanılamıyor" msgstr "Servis ayarları kullanılamıyor"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "MİB: %%%s" msgstr "MİB: %%%s"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Bellek: %s" msgstr "Bellek: %s"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "PID bulunamadı"
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Pencere 0x%lx için PID bulunamadı." msgstr "Pencere 0x%lx için PID bulunamadı."
#: ../src/process-window.c:319 #: ../src/process-window.c:309
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Süreç adına göre süz" msgstr "Süreç adına göre süz"
@@ -242,24 +242,20 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Üzerine tıklayarak açık pencereyi tanımla." msgstr "Üzerine tıklayarak açık pencereyi tanımla."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Süreç süzgecini göster/gizle"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Kök hesabı kullanıyorsunuz, sisteminize zarar verebilirsiniz." msgstr "Kök hesabı kullanıyorsunuz, sisteminize zarar verebilirsiniz."
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Başlatılan görev" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Başlatılan görev"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Değiştirilen görev" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Değiştirilen görev"
#: ../src/process-window.ui.h:8 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Sonlandırılan görev" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Sonlandırılan görev"