diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 360128e..3785857 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 00:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,10 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:86 -#: ../src/exec-tool-button.c:131 ../src/main.c:182 -#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 -#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:495 -#: ../src/process-window.ui.h:1 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 +#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 +#: ../src/settings-dialog.c:141 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер задач" @@ -31,32 +30,11 @@ msgstr "Диспетчер задач" msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgstr "" -#: ../src/exec-tool-button.c:84 ../src/exec-tool-button.c:128 -msgid "Execution error" -msgstr "Помилка при виконанні" +#: ../src/main.c:60 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" -#: ../src/exec-tool-button.c:130 -msgid "Couldn't find any default command to run." -msgstr "Неможливо знайти жодної типової команди запуску." - -#: ../src/exec-tool-button.c:158 ../src/exec-tool-button.c:160 -#: ../src/exec-tool-button.c:162 -msgid "Run Program..." -msgstr "Запустити програму..." - -#: ../src/exec-tool-button.c:165 -msgid "Application Finder" -msgstr "Шукач програм" - -#: ../src/exec-tool-button.c:168 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "Емулятор терміналу" - -#: ../src/exec-tool-button.c:170 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#: ../src/main.c:130 +#: ../src/main.c:158 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -65,144 +43,152 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Процеси: %u\nCPU: %.0f%%\nПам’ять: %s\nОбмін: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:137 ../src/process-window.c:562 +#: ../src/main.c:240 +msgid "Xfce Notify Daemon" +msgstr "Демон повідомлень Xfce" + +#: ../src/main.c:242 +msgid "Settings daemon is unavailable" +msgstr "Демон налаштувань не доступний" + +#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "Проц: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:566 +#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Пам’ять: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:156 +#: ../src/process-statusbar.c:159 #, c-format msgid "Swap: %s" msgstr "Обмін: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:170 +#: ../src/process-statusbar.c:176 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Процеси: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:133 +#: ../src/process-tree-view.c:134 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:145 ../src/settings-dialog.ui.h:16 msgid "PID" msgstr "Ідентифікатор PID" -#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:153 ../src/settings-dialog.ui.h:17 msgid "PPID" msgstr "Пріоритет PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:161 ../src/settings-dialog.ui.h:18 msgid "State" msgstr "Стан" -#: ../src/process-tree-view.c:169 +#: ../src/process-tree-view.c:170 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:178 msgid "RSS" msgstr "Стрічка RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:186 ../src/settings-dialog.ui.h:21 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:194 ../src/settings-dialog.ui.h:22 msgid "CPU" msgstr "Проц" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:202 +#: ../src/process-tree-view.c:203 msgid "Prio." msgstr "Пріоритет" -#: ../src/process-tree-view.c:368 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Terminate task" msgstr "Завершити задачу" -#: ../src/process-tree-view.c:368 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Kill task" msgstr "Знищити задачу" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:372 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте надіслати сигнал %s для PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:373 msgid "terminate" msgstr "завершити" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:373 msgid "kill" msgstr "вбити" -#: ../src/process-tree-view.c:383 +#: ../src/process-tree-view.c:385 msgid "Error sending signal" msgstr "Помилка при відсилці сигналу" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу." -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:416 msgid "Error setting priority" msgstr "Помилка у налаштуванні пріоритету" -#: ../src/process-tree-view.c:415 +#: ../src/process-tree-view.c:417 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу." -#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:568 +#: ../src/process-tree-view.c:435 ../src/process-tree-view.c:570 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:442 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../src/process-tree-view.c:446 +#: ../src/process-tree-view.c:448 msgid "Terminate" msgstr "Завершити" -#: ../src/process-tree-view.c:452 +#: ../src/process-tree-view.c:454 msgid "Kill" msgstr "Знищити" -#: ../src/process-tree-view.c:459 +#: ../src/process-tree-view.c:461 msgid "Very low" msgstr "Дуже низько" -#: ../src/process-tree-view.c:464 +#: ../src/process-tree-view.c:466 msgid "Low" msgstr "Низько" -#: ../src/process-tree-view.c:469 +#: ../src/process-tree-view.c:471 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: ../src/process-tree-view.c:474 +#: ../src/process-tree-view.c:476 msgid "High" msgstr "Високо" -#: ../src/process-tree-view.c:479 +#: ../src/process-tree-view.c:481 msgid "Very high" msgstr "Дуже високо" -#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:486 ../src/settings-dialog.ui.h:23 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" @@ -232,163 +218,122 @@ msgstr "Не знайдено жодного PID" msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "Не знайдено PID для вікна 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:260 -msgid "Identify Window" -msgstr "Розпізнати вікно" - -#: ../src/process-window.c:261 -msgid "Identify an open window by clicking on it." -msgstr "Розпізнати відкрите вікно, клацнувши на ньому." - -#: ../src/process-window.c:333 +#: ../src/process-window.c:330 msgid "Filter on process name" msgstr "Фільтр на назву процесу" -#: ../src/process-window.c:499 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "Простий у використанні диспетчер задач" - -#: ../src/process-window.c:502 -msgid "translator-credits" -msgstr "Dmitry Nikitin /nYarema aka Knedlyk " - #: ../src/process-window.ui.h:2 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "Попередження: Ви використовуєте рахунок суперкористувача, Ви можете пошкодити Вашу систему." +msgid "Settings" +msgstr "Властивості" #: ../src/process-window.ui.h:3 +msgid "Identify an open window by clicking on it." +msgstr "Розпізнати відкрите вікно, клацнувши на ньому." + +#: ../src/process-window.ui.h:4 +msgid "Show/hide process filter" +msgstr "" + +#: ../src/process-window.ui.h:5 +msgid "You are using the root account, you may harm your system." +msgstr "" + +#: ../src/process-window.ui.h:6 msgid "" " Starting task" msgstr "" -#: ../src/process-window.ui.h:4 +#: ../src/process-window.ui.h:7 msgid "" " Changing task" msgstr "" -#: ../src/process-window.ui.h:5 +#: ../src/process-window.ui.h:8 msgid "" " Terminating task" msgstr "" -#: ../src/settings.c:397 -msgid "Default" -msgstr "Типово" +#: ../src/settings-dialog.c:145 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "Простий у використанні диспетчер задач" -#: ../src/settings.c:398 -msgid "Small" -msgstr "Маленькі" - -#: ../src/settings.c:399 -msgid "Large" -msgstr "Великі" - -#: ../src/settings.c:400 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: ../src/settings-dialog.c:148 +msgid "translator-credits" +msgstr "Dmitry Nikitin /nYarema aka Knedlyk " #: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Settings for Task Manager" -msgstr "Властивості для Диспетчера задач" +msgid "Task Manager Settings" +msgstr "" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "Show application icons" -msgstr "Показати іконки програм" +msgid "_Help" +msgstr "_Допомога" #: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Show full command lines" -msgstr "Показувати повністю стрічку команд" +msgid "About" +msgstr "Про" #: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Show values with more precision" -msgstr "Показувати значення з більшою точністю" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Show processes as tree" -msgstr "Показати процеси у вигляді дерева" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Toolbar style:" -msgstr "Стиль панелі:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Interface style" -msgstr "Стиль інтерфейсу" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "Запит на припинення задач" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "Ховати в область повідомлень" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Додаткові" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "Період оновлення:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Columns:" -msgstr "Колонки:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "Information" -msgstr "Інформація" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Settings" -msgstr "Властивості" - -#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds -#: ../src/settings-tool-button.c:111 -msgid "500ms" -msgstr "500мс" - -#: ../src/settings-tool-button.c:112 -msgid "750ms" -msgstr "750мс" - -#: ../src/settings-tool-button.c:113 -msgid "1s" -msgstr "1с" - -#: ../src/settings-tool-button.c:114 -msgid "2s" -msgstr "2с" - -#: ../src/settings-tool-button.c:115 -msgid "5s" -msgstr "5с" - -#: ../src/settings-tool-button.c:116 -msgid "10s" -msgstr "10с" - -#: ../src/settings-tool-button.c:165 msgid "Show all processes" msgstr "Показати всі процеси" -#: ../src/settings-tool-button.c:168 -msgid "Refresh rate" -msgstr "Період оновлення" +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +msgid "Show application icons" +msgstr "Показати іконки програм" -#: ../src/settings-tool-button.c:178 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "Show full command lines" +msgstr "Показувати повністю стрічку команд" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Show processes as tree" +msgstr "Показати процеси у вигляді дерева" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "Show values with more precision" +msgstr "Показувати значення з більшою точністю" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "Refresh rate (ms):" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "Запит на припинення задач" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +msgid "Keep in the notification area" +msgstr "" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Додаткові" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:19 msgid "Virtual Bytes" msgstr "Віртуальні байти" -#: ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Private Bytes" msgstr "Приватні байти" -#: ../src/settings-tool-button.c:186 -msgid "Show Legend" +#: ../src/settings-dialog.ui.h:24 +msgid "Columns" msgstr "" -#: ../src/task-manager.c:245 +#: ../src/task-manager.c:246 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"