From 4e0d10b4a3f69fa79f853dcbc51807ae0e873eaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yarema aka Knedlyk Date: Tue, 7 Feb 2017 12:31:10 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation uk (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/uk.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index cfdd81b..137d022 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Dmitry Nikitin , 2008 -# Yarema aka Knedlyk , 2014 +# Yarema aka Knedlyk , 2014,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 08:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-07 11:14+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 #: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 -#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 -#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер задач" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:396 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Простий у використанні диспетчер задач" @@ -78,12 +78,12 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Процеси: %u\nCPU: %.0f%%\nПам’ять: %s\nОбмін: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:461 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "Проц: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:465 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Пам’ять: %s" @@ -98,120 +98,162 @@ msgstr "Обмін: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Процеси: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:136 +#: ../src/process-tree-view.c:137 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "Ідентифікатор PID" -#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "Пріоритет PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Стан" -#: ../src/process-tree-view.c:172 +#: ../src/process-tree-view.c:173 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:181 msgid "RSS" msgstr "Стрічка RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "Проц" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:205 +#: ../src/process-tree-view.c:206 msgid "Prio." msgstr "Пріоритет" -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Terminate task" msgstr "Завершити задачу" -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Kill task" msgstr "Знищити задачу" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:372 #, c-format -msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "Ви впевнені, що бажаєте надіслати сигнал для PID %d?" +msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте надіслати сигнал %s для PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:383 +#: ../src/process-tree-view.c:373 +msgid "terminate" +msgstr "завершити" + +#: ../src/process-tree-view.c:373 +msgid "kill" +msgstr "вбити" + +#: ../src/process-tree-view.c:385 msgid "Error sending signal" msgstr "Помилка при відсилці сигналу" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу." -#: ../src/process-tree-view.c:412 +#: ../src/process-tree-view.c:414 msgid "Error setting priority" msgstr "Помилка у налаштуванні пріоритету" -#: ../src/process-tree-view.c:413 +#: ../src/process-tree-view.c:415 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу." -#: ../src/process-tree-view.c:429 -msgid "Terminate" -msgstr "Завершити" - -#: ../src/process-tree-view.c:437 +#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../src/process-tree-view.c:444 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../src/process-tree-view.c:450 +#: ../src/process-tree-view.c:446 +msgid "Terminate" +msgstr "Завершити" + +#: ../src/process-tree-view.c:452 msgid "Kill" msgstr "Знищити" -#: ../src/process-tree-view.c:457 +#: ../src/process-tree-view.c:459 msgid "Very low" msgstr "Дуже низько" -#: ../src/process-tree-view.c:462 +#: ../src/process-tree-view.c:464 msgid "Low" msgstr "Низько" -#: ../src/process-tree-view.c:467 +#: ../src/process-tree-view.c:469 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: ../src/process-tree-view.c:472 +#: ../src/process-tree-view.c:474 msgid "High" msgstr "Високо" -#: ../src/process-tree-view.c:477 +#: ../src/process-tree-view.c:479 msgid "Very high" msgstr "Дуже високо" -#: ../src/process-tree-view.c:482 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: ../src/process-window.c:205 +#: ../src/process-window.c:171 +msgid "Bad Window" +msgstr "Погане вікно" + +#: ../src/process-window.c:171 +#, c-format +msgid "Window id 0x%lx does not exist!" +msgstr "Id вікна 0x%lx не існує!" + +#: ../src/process-window.c:174 +msgid "XGetWindowProperty failed" +msgstr "XGetWindowProperty невдало завершилася" + +#: ../src/process-window.c:174 +msgid "XGetWindowProperty failed!" +msgstr "XGetWindowProperty невдало завершилася!" + +#: ../src/process-window.c:181 +msgid "No PID found" +msgstr "Не знайдено жодного PID" + +#: ../src/process-window.c:181 +#, c-format +msgid "No PID found for window 0x%lx." +msgstr "Не знайдено PID для вікна 0x%lx." + +#: ../src/process-window.c:251 +msgid "Identify Window" +msgstr "Розпізнати вікно" + +#: ../src/process-window.c:252 +msgid "Identify an open window by clicking on it." +msgstr "Розпізнати відкрите вікно, клацнувши на ньому." + +#: ../src/process-window.c:318 #, c-format msgid "" " Starting task\n" @@ -219,11 +261,11 @@ msgid "" " Terminating task" msgstr " Початок завдання\n Зміна завдання\n Припинення завдання" -#: ../src/process-window.c:215 +#: ../src/process-window.c:328 msgid "Filter on process name" msgstr "Фільтр на назву процесу" -#: ../src/process-window.c:399 +#: ../src/process-window.c:510 msgid "translator-credits" msgstr "Dmitry Nikitin /nYarema aka Knedlyk "