diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index de9a281..9a193bb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: وجدي أبو سلطان, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ar/)\n"
@@ -20,22 +20,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208
-#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
-#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
-#: ../src/settings-dialog.c:143
-msgid "Task Manager"
-msgstr "مدير المهام"
-
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
-msgid "Easy to use application to monitor system resources"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:59
+#: ../src/main.c:61
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:171
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
@@ -44,302 +33,217 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "المعالج: %u\nوحدة المعالجة المركزية: %.0f%%\nالذاكرة: %s\nمساحة الإبدال: %s"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:222 ../src/process-tree-view.c:379
+#: ../src/process-tree-view.c:394 ../src/process-tree-view.c:424
+#: ../src/settings-dialog.c:147
+msgid "Task Manager"
+msgstr "مدير المهام"
+
+#: ../src/main.c:255
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "برنامج إشعارات إكسفس الخفي"
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:257
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "إعدادات التطبيق غير متوفرة"
-#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505
+#: ../src/process-statusbar.c:193 ../src/process-window.c:549
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509
+#: ../src/process-statusbar.c:201 ../src/process-window.c:553
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "الذاكرة: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:159
+#: ../src/process-statusbar.c:209
#, c-format
msgid "Swap: %s"
msgstr "مساحة الإبدال: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:176
+#: ../src/process-statusbar.c:224
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "العمليات: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:135
+#: ../src/process-tree-view.c:136
msgid "Task"
msgstr "مهام"
-#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:17
+#: ../src/process-tree-view.c:147
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:18
+#: ../src/process-tree-view.c:155
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:19
+#: ../src/process-tree-view.c:163
msgid "State"
msgstr "الحالة"
-#: ../src/process-tree-view.c:171
+#: ../src/process-tree-view.c:172
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:179
+#: ../src/process-tree-view.c:180
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:22
+#: ../src/process-tree-view.c:188
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:23
+#: ../src/process-tree-view.c:196
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:204
+#: ../src/process-tree-view.c:205
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:371
+#: ../src/process-tree-view.c:375
msgid "Terminate task"
msgstr "إنهاء المهام"
-#: ../src/process-tree-view.c:371
+#: ../src/process-tree-view.c:375
msgid "Kill task"
msgstr "قتل المهمة"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:377
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "أمتأكد أنك تريد إرسال إشعار %s إلى PID %d؟"
-#: ../src/process-tree-view.c:374
+#: ../src/process-tree-view.c:378
msgid "terminate"
msgstr "إنهاء"
-#: ../src/process-tree-view.c:374
+#: ../src/process-tree-view.c:378
msgid "kill"
msgstr "قتل"
-#: ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:390
msgid "Error sending signal"
msgstr "خطأ أتناء إرسال الإشعار"
-#: ../src/process-tree-view.c:388
+#: ../src/process-tree-view.c:392
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية."
-#: ../src/process-tree-view.c:417
+#: ../src/process-tree-view.c:421
msgid "Error setting priority"
msgstr "خطأ في إعداد الأولويات"
-#: ../src/process-tree-view.c:418
+#: ../src/process-tree-view.c:422
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية."
-#: ../src/process-tree-view.c:481 ../src/process-tree-view.c:624
+#: ../src/process-tree-view.c:485 ../src/process-tree-view.c:628
msgid "Stop"
msgstr "إقاف"
-#: ../src/process-tree-view.c:488
+#: ../src/process-tree-view.c:492
msgid "Continue"
msgstr "إستمرار"
-#: ../src/process-tree-view.c:494
+#: ../src/process-tree-view.c:498
msgid "Terminate"
msgstr "إنهاء"
-#: ../src/process-tree-view.c:500
+#: ../src/process-tree-view.c:504
msgid "Kill"
msgstr "قتل"
-#: ../src/process-tree-view.c:507
+#: ../src/process-tree-view.c:511
msgid "Very low"
msgstr "منخفض جدا"
-#: ../src/process-tree-view.c:512
+#: ../src/process-tree-view.c:516
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
-#: ../src/process-tree-view.c:517
+#: ../src/process-tree-view.c:521
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: ../src/process-tree-view.c:522
+#: ../src/process-tree-view.c:526
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
-#: ../src/process-tree-view.c:527
+#: ../src/process-tree-view.c:531
msgid "Very high"
msgstr "مرتفع جدا"
-#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:24
+#: ../src/process-tree-view.c:536
msgid "Priority"
msgstr "أولوية"
#. Same trick as above
-#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635
+#: ../src/process-tree-view.c:540 ../src/process-tree-view.c:639
msgid "Copy command line"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:168
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "Bad Window"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:168
+#: ../src/process-window.c:171
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:178
+#: ../src/process-window.c:181
msgid "No PID found"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:178
+#: ../src/process-window.c:181
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:377
+#: ../src/process-window.c:383
msgid "Filter on process name"
msgstr "التصفية على اسم العملية"
-#: ../src/process-window.ui.h:2
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: ../src/process-window.ui.h:3
-msgid "Identify an open window by clicking on it."
+#: ../src/process-window.c:387
+msgid "Starting task"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.ui.h:4
-msgid "You are using the root account, you may harm your system."
+#: ../src/process-window.c:387
+msgid "Changing task"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.ui.h:5
-msgid ""
-" Starting task"
+#: ../src/process-window.c:387
+msgid "Terminating task"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.ui.h:6
-msgid ""
-" Changing task"
-msgstr ""
-
-#: ../src/process-window.ui.h:7
-msgid ""
-" Terminating task"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.c:147
+#: ../src/settings-dialog.c:151
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "من السهل إستخدام مدير المهام"
-#: ../src/settings-dialog.c:150
+#: ../src/settings-dialog.c:154
msgid "translator-credits"
msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان"
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "Task Manager Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_مساعدة"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "About"
-msgstr "حول"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "_Close"
-msgstr "_غلق"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Show all processes"
-msgstr "عرض عل العمليات"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Show application icons"
-msgstr "عرض أيقونات التطبيق"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Show full command lines"
-msgstr "عرض كامل سطور الأمر"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Show processes as tree"
-msgstr "إظهار موجز العمليات"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Show legend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Show values with more precision"
-msgstr "عرض القيمة مع المزيد من الدقة"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Refresh rate (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
-msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "تعجيل إنهاء المهام"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
-msgid "Keep in the notification area"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "منوعات"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:16
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:20
-msgid "Virtual Bytes"
-msgstr "بايت الإفتراضي"
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:21
-msgid "Resident Bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/task-manager.c:254
+#: ../src/task-manager.c:253
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"