From 4fbb07c75f2fdbfd50084b239a0e58711fa00530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 7 Apr 2024 12:50:46 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ar (80%). 41 translated messages, 10 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/ar.po | 216 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index de9a281..9a193bb 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: وجدي أبو سلطان, 2017\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ar/)\n" @@ -20,22 +20,11 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 -#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 -#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 -#: ../src/settings-dialog.c:143 -msgid "Task Manager" -msgstr "مدير المهام" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Easy to use application to monitor system resources" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:59 +#: ../src/main.c:61 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:171 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -44,302 +33,217 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "المعالج: %u\nوحدة المعالجة المركزية: %.0f%%\nالذاكرة: %s\nمساحة الإبدال: %s" -#: ../src/main.c:238 +#: ../src/main.c:222 ../src/process-tree-view.c:379 +#: ../src/process-tree-view.c:394 ../src/process-tree-view.c:424 +#: ../src/settings-dialog.c:147 +msgid "Task Manager" +msgstr "مدير المهام" + +#: ../src/main.c:255 msgid "Xfce Notify Daemon" msgstr "برنامج إشعارات إكسفس الخفي" -#: ../src/main.c:240 +#: ../src/main.c:257 msgid "Settings daemon is unavailable" msgstr "إعدادات التطبيق غير متوفرة" -#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 +#: ../src/process-statusbar.c:193 ../src/process-window.c:549 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 +#: ../src/process-statusbar.c:201 ../src/process-window.c:553 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "الذاكرة: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:159 +#: ../src/process-statusbar.c:209 #, c-format msgid "Swap: %s" msgstr "مساحة الإبدال: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:176 +#: ../src/process-statusbar.c:224 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "العمليات: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:135 +#: ../src/process-tree-view.c:136 msgid "Task" msgstr "مهام" -#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:17 +#: ../src/process-tree-view.c:147 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../src/process-tree-view.c:155 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:19 +#: ../src/process-tree-view.c:163 msgid "State" msgstr "الحالة" -#: ../src/process-tree-view.c:171 +#: ../src/process-tree-view.c:172 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:179 +#: ../src/process-tree-view.c:180 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../src/process-tree-view.c:188 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../src/process-tree-view.c:196 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:204 +#: ../src/process-tree-view.c:205 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:375 msgid "Terminate task" msgstr "إنهاء المهام" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:375 msgid "Kill task" msgstr "قتل المهمة" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:377 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "أمتأكد أنك تريد إرسال إشعار %s إلى PID %d؟" -#: ../src/process-tree-view.c:374 +#: ../src/process-tree-view.c:378 msgid "terminate" msgstr "إنهاء" -#: ../src/process-tree-view.c:374 +#: ../src/process-tree-view.c:378 msgid "kill" msgstr "قتل" -#: ../src/process-tree-view.c:386 +#: ../src/process-tree-view.c:390 msgid "Error sending signal" msgstr "خطأ أتناء إرسال الإشعار" -#: ../src/process-tree-view.c:388 +#: ../src/process-tree-view.c:392 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال الإشعار إلى PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية." -#: ../src/process-tree-view.c:417 +#: ../src/process-tree-view.c:421 msgid "Error setting priority" msgstr "خطأ في إعداد الأولويات" -#: ../src/process-tree-view.c:418 +#: ../src/process-tree-view.c:422 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد الاولويات PID %d. يبدو انك لا تملك صلاحيات كافية." -#: ../src/process-tree-view.c:481 ../src/process-tree-view.c:624 +#: ../src/process-tree-view.c:485 ../src/process-tree-view.c:628 msgid "Stop" msgstr "إقاف" -#: ../src/process-tree-view.c:488 +#: ../src/process-tree-view.c:492 msgid "Continue" msgstr "إستمرار" -#: ../src/process-tree-view.c:494 +#: ../src/process-tree-view.c:498 msgid "Terminate" msgstr "إنهاء" -#: ../src/process-tree-view.c:500 +#: ../src/process-tree-view.c:504 msgid "Kill" msgstr "قتل" -#: ../src/process-tree-view.c:507 +#: ../src/process-tree-view.c:511 msgid "Very low" msgstr "منخفض جدا" -#: ../src/process-tree-view.c:512 +#: ../src/process-tree-view.c:516 msgid "Low" msgstr "منخفض" -#: ../src/process-tree-view.c:517 +#: ../src/process-tree-view.c:521 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: ../src/process-tree-view.c:522 +#: ../src/process-tree-view.c:526 msgid "High" msgstr "مرتفع" -#: ../src/process-tree-view.c:527 +#: ../src/process-tree-view.c:531 msgid "Very high" msgstr "مرتفع جدا" -#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:24 +#: ../src/process-tree-view.c:536 msgid "Priority" msgstr "أولوية" #. Same trick as above -#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635 +#: ../src/process-tree-view.c:540 ../src/process-tree-view.c:639 msgid "Copy command line" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "Bad Window" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:171 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:174 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:174 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:181 msgid "No PID found" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:181 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "" -#: ../src/process-window.c:377 +#: ../src/process-window.c:383 msgid "Filter on process name" msgstr "التصفية على اسم العملية" -#: ../src/process-window.ui.h:2 -msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" - -#: ../src/process-window.ui.h:3 -msgid "Identify an open window by clicking on it." +#: ../src/process-window.c:387 +msgid "Starting task" msgstr "" -#: ../src/process-window.ui.h:4 -msgid "You are using the root account, you may harm your system." +#: ../src/process-window.c:387 +msgid "Changing task" msgstr "" -#: ../src/process-window.ui.h:5 -msgid "" -" Starting task" +#: ../src/process-window.c:387 +msgid "Terminating task" msgstr "" -#: ../src/process-window.ui.h:6 -msgid "" -" Changing task" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.ui.h:7 -msgid "" -" Terminating task" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.c:147 +#: ../src/settings-dialog.c:151 msgid "Easy to use task manager" msgstr "من السهل إستخدام مدير المهام" -#: ../src/settings-dialog.c:150 +#: ../src/settings-dialog.c:154 msgid "translator-credits" msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Task Manager Settings" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_مساعدة" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "About" -msgstr "حول" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "_Close" -msgstr "_غلق" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Show all processes" -msgstr "عرض عل العمليات" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Show application icons" -msgstr "عرض أيقونات التطبيق" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Show full command lines" -msgstr "عرض كامل سطور الأمر" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Show processes as tree" -msgstr "إظهار موجز العمليات" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Show values with more precision" -msgstr "عرض القيمة مع المزيد من الدقة" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Refresh rate (ms):" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "تعجيل إنهاء المهام" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Keep in the notification area" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "منوعات" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:16 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:20 -msgid "Virtual Bytes" -msgstr "بايت الإفتراضي" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:21 -msgid "Resident Bytes" -msgstr "" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:25 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: ../src/task-manager.c:254 +#: ../src/task-manager.c:253 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"