From 538d186503ca9923a63aa55b9508924fcc9f55d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?P=C3=A5vel=20Nicklasson?= Date: Sun, 12 Feb 2017 18:32:17 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation sv (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/sv.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a3c8494..750071e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Nordlund , 2013 -# Alexander Nordlund , 2013 +# Alex Nordlund , 2013 +# Alex Nordlund , 2013 # Påvel Nicklasson, 2015 -# Påvel Nicklasson , 2015 +# Påvel Nicklasson , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-30 18:39+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 #: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 -#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 -#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Aktivitetshanterare" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:396 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Lättanvänd aktivitetshanterare" @@ -80,12 +80,12 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Processer: %u\nCPU: %.0f%%\nMinne: %s\nSwap: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:461 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:465 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Minne: %s" @@ -100,120 +100,162 @@ msgstr "Swap: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Processer: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:136 +#: ../src/process-tree-view.c:137 msgid "Task" msgstr "Aktivitet" -#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: ../src/process-tree-view.c:172 +#: ../src/process-tree-view.c:173 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:181 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:205 +#: ../src/process-tree-view.c:206 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Terminate task" msgstr "Avsluta aktivitet" -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Kill task" msgstr "Döda aktivitet" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:372 #, c-format -msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "Är du säker på att du vill skicka en signal till PID:en %d?" +msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" +msgstr "Är du säker på att du vill skicka %s signalen till PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:383 +#: ../src/process-tree-view.c:373 +msgid "terminate" +msgstr "avsluta" + +#: ../src/process-tree-view.c:373 +msgid "kill" +msgstr "döda" + +#: ../src/process-tree-view.c:385 msgid "Error sending signal" msgstr "Fel vid sändning av signal" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Ett fel uppstod då en signal skickades till PID:en %d. Det är troligt att du inte har den behörighet som krävs. " -#: ../src/process-tree-view.c:412 +#: ../src/process-tree-view.c:414 msgid "Error setting priority" msgstr "Fel vid prioritering" -#: ../src/process-tree-view.c:413 +#: ../src/process-tree-view.c:415 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Ett fel uppstod då en prioritering sattes för PID:en %d. Det är troligt att du inte har den behörighet som krävs. " -#: ../src/process-tree-view.c:429 -msgid "Terminate" -msgstr "Avsluta" - -#: ../src/process-tree-view.c:437 +#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: ../src/process-tree-view.c:444 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: ../src/process-tree-view.c:450 +#: ../src/process-tree-view.c:446 +msgid "Terminate" +msgstr "Avsluta" + +#: ../src/process-tree-view.c:452 msgid "Kill" msgstr "Döda" -#: ../src/process-tree-view.c:457 +#: ../src/process-tree-view.c:459 msgid "Very low" msgstr "Mycket låg" -#: ../src/process-tree-view.c:462 +#: ../src/process-tree-view.c:464 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: ../src/process-tree-view.c:467 +#: ../src/process-tree-view.c:469 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/process-tree-view.c:472 +#: ../src/process-tree-view.c:474 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../src/process-tree-view.c:477 +#: ../src/process-tree-view.c:479 msgid "Very high" msgstr "Mycket hög" -#: ../src/process-tree-view.c:482 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Prioritering" -#: ../src/process-window.c:205 +#: ../src/process-window.c:171 +msgid "Bad Window" +msgstr "Dåligt fönster" + +#: ../src/process-window.c:171 +#, c-format +msgid "Window id 0x%lx does not exist!" +msgstr "Fönster-id 0x%lx existerar inte!" + +#: ../src/process-window.c:174 +msgid "XGetWindowProperty failed" +msgstr "XGetWindowProperty misslyckades" + +#: ../src/process-window.c:174 +msgid "XGetWindowProperty failed!" +msgstr "XGetWindowProperty misslyckades!" + +#: ../src/process-window.c:181 +msgid "No PID found" +msgstr "Inget PID hittades" + +#: ../src/process-window.c:181 +#, c-format +msgid "No PID found for window 0x%lx." +msgstr "Inget PID hittades för fönster 0x%lx." + +#: ../src/process-window.c:251 +msgid "Identify Window" +msgstr "Identifiera fönster" + +#: ../src/process-window.c:252 +msgid "Identify an open window by clicking on it." +msgstr "Identifiera ett öppet fönster genom att klicka på det." + +#: ../src/process-window.c:318 #, c-format msgid "" " Starting task\n" @@ -221,11 +263,11 @@ msgid "" " Terminating task" msgstr " Startar uppgift\n Byter uppgift\n Avslutar uppgift" -#: ../src/process-window.c:215 +#: ../src/process-window.c:328 msgid "Filter on process name" msgstr "Filter på processnamn" -#: ../src/process-window.c:399 +#: ../src/process-window.c:510 msgid "translator-credits" msgstr "Påvel Nicklasson"