From 5494a7a57e00afdf91b1af2006fae3fa94dcfaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Mon, 7 May 2012 09:15:33 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/ug.po | 44 +++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index bf033c4..ed16d14 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,11 +1,11 @@ # $Id$ -# +# # Uyghur translations for xfce4-taskmanager package. # Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner. # This file is distributed under the same license as # the xfce4-taskmanager package. # Gheyret T.Kenji , 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Swap: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:172 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "Processes: %d" +msgstr "ئىجرالار: %d" #: ../src/process-tree-view.c:108 msgid "Task" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. #: ../src/process-tree-view.c:176 msgid "Prio." -msgstr "Prio." +msgstr "مەرتىۋە." #: ../src/process-tree-view.c:215 msgid "Terminate task" @@ -104,9 +104,7 @@ msgstr "سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى" msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " "don't have the required privileges." -msgstr "" -"PID %d غا سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك " -"ئەمەستەك قىلىدۇ." +msgstr "PID %d غا سىگنال ئەۋەتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ." #: ../src/process-tree-view.c:247 msgid "Error setting priority" @@ -117,9 +115,7 @@ msgstr "priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى" msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." -msgstr "" -"PID %d نىڭ priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز " -"يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ." +msgstr "PID %d نىڭ priority نى بەلگىلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەۋەبى سىزنىڭ ھوقۇقىڭىز يېتەرلىك ئەمەستەك قىلىدۇ." #: ../src/process-tree-view.c:265 msgid "Stop" @@ -131,7 +127,7 @@ msgstr "داۋاملاشتۇر" #: ../src/process-tree-view.c:278 msgid "Kill" -msgstr "ئولتۇر" +msgstr "ئۆلتۈر" #: ../src/process-tree-view.c:283 msgid "Terminate" @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "بەك يۇقىرى" #: ../src/process-tree-view.c:315 ../src/process-window.c:334 msgid "Priority" -msgstr "ئالدىنلىق" +msgstr "مەرتىۋىسى" #: ../src/process-window.c:175 msgid "Execution error" @@ -168,7 +164,7 @@ msgstr "ئىجرا خاتالىقى" #: ../src/process-window.c:214 ../src/process-window.c:216 #: ../src/process-window.c:218 msgid "Run Program..." -msgstr "پروگرامما ئىجرا قىلىش..." +msgstr "پروگرامما ئىجرا قىل..." #: ../src/process-window.c:221 msgid "Application Finder" @@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ" #: ../src/process-window.c:224 msgid "Terminal emulator" -msgstr "تېرمىنال emulator" +msgstr "تېرمىنال تەقلىدلىگۈچ" #: ../src/process-window.c:226 msgid "XTerm" @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "10s" #: ../src/process-window.c:314 msgid "Show all processes" -msgstr "ھەممە processes نى كۆرسەت" +msgstr "ھەممە ئىجرالارنى كۆرسەت" #: ../src/process-window.c:315 msgid "More precision" @@ -229,7 +225,7 @@ msgstr "ھالەت سىنبەلگىسى كۆرسەت" #: ../src/process-window.c:320 msgid "Refresh rate" -msgstr "يېڭىلاش rate" +msgstr "يېڭىلاش تېزلىكى" #: ../src/process-window.c:330 msgid "Virtual Bytes" @@ -237,26 +233,26 @@ msgstr "مەۋھۇم بايتلار" #: ../src/process-window.c:331 msgid "Private Bytes" -msgstr "Private بايتلار" +msgstr "شەخسىي بايتلار" #: ../src/process-window.c:395 msgid "translator-credits" -msgstr "Gheyret T.Kenji 2010" +msgstr "Gheyret T.Kenji " #: ../src/task-manager.c:191 #, c-format msgid "%lu MiB" -msgstr "%lu MiB" +msgstr "%lu م ب" #: ../src/task-manager.c:198 #, c-format msgid "%lu KiB" -msgstr "%lu KiB" +msgstr "%lu ك ب" #: ../src/task-manager.c:202 #, c-format msgid "%lu B" -msgstr "%lu B" +msgstr "%lu ب" #: ../src/task-manager.c:217 msgid "%s%%" @@ -269,8 +265,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Process سانى: %u\n" +msgstr "ئىجرا سانى: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" "ئەسلەك: %.0f%%\n" "sawap: %.0f%%" @@ -282,8 +277,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Process سانى: %u\n" +msgstr "ئىجرا سانى: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" "ئەسلەك: %.0f%%\n" "sawap: %.0f%%"