I18n: Update translation zh_TW (95%).
71 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
This commit is contained in:
67
po/zh_TW.po
67
po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020-2022\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:220
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:143
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:146
|
||||
msgid "Task Manager"
|
||||
msgstr "工作管理員"
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "易於使用的系統資源監視程式"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "結束"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:159
|
||||
#: ../src/main.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Processes:</b> %u\n"
|
||||
@@ -44,30 +44,30 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Swap:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>程序:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>記憶體:</b> %s\n<b>置換空間:</b> %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:238
|
||||
#: ../src/main.c:253
|
||||
msgid "Xfce Notify Daemon"
|
||||
msgstr "Xfce 通知幕後程式"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:240
|
||||
#: ../src/main.c:255
|
||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||
msgstr "設定值幕後程式無法使用"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:155 ../src/process-window.c:551
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "CPU:%s%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:163 ../src/process-window.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr "記憶體:%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:159
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swap: %s"
|
||||
msgstr "置換空間:%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:176
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processes: %d"
|
||||
msgstr "程序:%d"
|
||||
@@ -198,36 +198,48 @@ msgstr "優先權"
|
||||
msgid "Copy command line"
|
||||
msgstr "複製命令列"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:168
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
msgid "Bad Window"
|
||||
msgstr "無效的視窗"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:168
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
|
||||
msgstr "視窗 id 0x%lx 不存在!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
#: ../src/process-window.c:174
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed"
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty 失敗"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:171
|
||||
#: ../src/process-window.c:174
|
||||
msgid "XGetWindowProperty failed!"
|
||||
msgstr "XGetWindowProperty 失敗!"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:178
|
||||
#: ../src/process-window.c:181
|
||||
msgid "No PID found"
|
||||
msgstr "找不到 PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:178
|
||||
#: ../src/process-window.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr "找不到視窗 0x%lx 的 PID。"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:377
|
||||
#: ../src/process-window.c:386
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr "行程名稱的過濾器"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:390
|
||||
msgid "Starting task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:390
|
||||
msgid "Changing task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:390
|
||||
msgid "Terminating task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定值"
|
||||
@@ -240,26 +252,11 @@ msgstr "在開啟的視窗上點擊以識別它。"
|
||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||
msgstr "您正使用 root 帳號,您有可能因此損害到您的系統。"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> 開始任務"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> 變更任務"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 結束任務"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:147
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:150
|
||||
msgid "Easy to use task manager"
|
||||
msgstr "易於使用的工作管理員"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:150
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:153
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012."
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "常駐位元組"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "欄數"
|
||||
|
||||
#: ../src/task-manager.c:254
|
||||
#: ../src/task-manager.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%%"
|
||||
msgstr "%s%%"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user