diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index a8ddc0f..15890ce 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Edin Veskovic , 2019 # Edin Veskovic , 2014,2017 # Edin Veskovic , 2014 # Ivica Kolić , 2013,2016 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-26 07:05+0000\n" "Last-Translator: Edin Veskovic \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,14 +23,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 -#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 -#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 -#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500 +#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193 +#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386 +#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Upravitelj zadacima" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Lagan za korištenje upravitelj zadacima" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Emulator terminala" msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/main.c:126 +#: ../src/main.c:132 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Procesi: %u\nProcesor: %.0f%%\nMemorija: %s\nSwap: %s" -#: ../src/main.c:134 +#: ../src/main.c:140 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -80,12 +81,12 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Procesi: %u\nProcesor: %.0f%%\nMemorija: %s\nSwap: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "Procesor: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Memorija: %s" @@ -100,174 +101,166 @@ msgstr "Swap: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Procesi: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:137 +#: ../src/process-tree-view.c:133 msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: ../src/process-tree-view.c:173 +#: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:177 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "Procesor" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:206 +#: ../src/process-tree-view.c:202 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:367 msgid "Terminate task" msgstr "Terminiraj zadatak" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:367 msgid "Kill task" msgstr "Ubij zadatak" -#: ../src/process-tree-view.c:372 +#: ../src/process-tree-view.c:369 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Da li ste sigurni da želite poslati %s signal za PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "terminate" msgstr "prekini" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "kill" msgstr "ubij" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:382 msgid "Error sending signal" msgstr "Greška slanja signala" -#: ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:384 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Dogodila se greška slanjem signala PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije." -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:413 msgid "Error setting priority" msgstr "Greška pri postavljanju prioriteta" -#: ../src/process-tree-view.c:415 +#: ../src/process-tree-view.c:414 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Dogodila se greška postavljanjem prioriteta PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije." -#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584 +#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:439 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../src/process-tree-view.c:446 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "Terminate" msgstr "Terminiraj" -#: ../src/process-tree-view.c:452 +#: ../src/process-tree-view.c:451 msgid "Kill" msgstr "Ubij" -#: ../src/process-tree-view.c:459 +#: ../src/process-tree-view.c:458 msgid "Very low" msgstr "Vrlo nizak" -#: ../src/process-tree-view.c:464 +#: ../src/process-tree-view.c:463 msgid "Low" msgstr "Nizak" -#: ../src/process-tree-view.c:469 +#: ../src/process-tree-view.c:468 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: ../src/process-tree-view.c:474 +#: ../src/process-tree-view.c:473 msgid "High" msgstr "Visok" -#: ../src/process-tree-view.c:479 +#: ../src/process-tree-view.c:478 msgid "Very high" msgstr "Vrlo visok" -#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:168 msgid "Bad Window" msgstr "Nevaljan prozor" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:168 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "ID prozora 0x%lx ne postoji!" -#: ../src/process-window.c:174 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "XGetWindowProperty nije uspio" -#: ../src/process-window.c:174 +#: ../src/process-window.c:171 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "XGetWindowProperty nije uspio!" -#: ../src/process-window.c:181 +#: ../src/process-window.c:178 msgid "No PID found" msgstr "Nije pronađen PID" -#: ../src/process-window.c:181 +#: ../src/process-window.c:178 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "Nije pronađen PID za prozor 0x%lx." -#: ../src/process-window.c:251 +#: ../src/process-window.c:261 msgid "Identify Window" msgstr "Identificiraj prozor" -#: ../src/process-window.c:252 +#: ../src/process-window.c:262 msgid "Identify an open window by clicking on it." msgstr "Identificiraj otvoreni prozor klikom na isti." -#: ../src/process-window.c:318 -#, c-format -msgid "" -" Starting task\n" -" Changing task\n" -" Terminating task" -msgstr " Pokretanje zadatka\n Mijenjanje zadatka\n Gašenje zadatka" - -#: ../src/process-window.c:328 +#: ../src/process-window.c:338 msgid "Filter on process name" msgstr "Filtriraj prema imenu procesa" -#: ../src/process-window.c:510 +#: ../src/process-window.c:522 msgid "translator-credits" msgstr "Ivica Kolić (zvacet) " @@ -275,19 +268,34 @@ msgstr "Ivica Kolić (zvacet) " msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Upozorenje, koristite korijenski račun, možete oštetiti vaš sustav." -#: ../src/settings.c:387 +#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3 +msgid "" +" Starting task" +msgstr " Pokretanja zadatka" + +#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4 +msgid "" +" Changing task" +msgstr " Promijena zadatka" + +#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5 +msgid "" +" Terminating task" +msgstr " Gašenje zadatka" + +#: ../src/settings.c:389 msgid "Default" msgstr "Zadano" -#: ../src/settings.c:388 +#: ../src/settings.c:390 msgid "Small" msgstr "Malo" -#: ../src/settings.c:389 +#: ../src/settings.c:391 msgid "Large" msgstr "Veliko" -#: ../src/settings.c:390 +#: ../src/settings.c:392 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -392,7 +400,11 @@ msgstr "Virtualni bajtovi" msgid "Private Bytes" msgstr "Privatni bajtovi" -#: ../src/task-manager.c:241 +#: ../src/settings-tool-button.c:186 +msgid "Show Legend" +msgstr "Pokaži legendu" + +#: ../src/task-manager.c:245 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%"