From 6463c7d948ef09853c45a8b704ba7b0a8a627029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Fri, 12 Jul 2013 12:31:12 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation kk (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/kk.po | 181 +++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 3aab908..ac3cc9b 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,33 +1,35 @@ -# xfce4-taskmanager to kazakh. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Baurzhan Muftakhidinov , 2010. # +# Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov , 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trunk\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 09:44+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "Жүйе үрдістерін ыңғайлы басқару" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 -#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304 +#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Үрдістерді басқарушысы" +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "Жүйе үрдістерін ыңғайлы басқару" + #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131 msgid "Execution error" msgstr "Орындау қатесі" @@ -64,11 +66,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Үрдістер: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"Жады: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" +msgstr "Үрдістер: %u\nCPU: %.0f%%\nЖады: %.0f%%\nSwap: %.0f%%" #: ../src/main.c:108 #, c-format @@ -77,10 +75,7 @@ msgid "" "CPU: %.0f%%\n" "Memory: %.0f%%\n" "Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"Үрдістер: %u\n" -"CPU: %.0f%%\\Жады: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" +msgstr "Үрдістер: %u\nCPU: %.0f%%\\Жады: %.0f%%\nSwap: %.0f%%" #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374 #, c-format @@ -159,55 +154,59 @@ msgstr "Сигналды жіберу қатесі" #: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format -msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" +" don't have the required privileges." msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." -#: ../src/process-tree-view.c:386 +#: ../src/process-tree-view.c:395 msgid "Error setting priority" msgstr "Приоритет орнату қатесі" -#: ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:396 #, c-format -msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." -#: ../src/process-tree-view.c:403 +#: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Terminate" msgstr "Аяқтау" -#: ../src/process-tree-view.c:410 +#: ../src/process-tree-view.c:420 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" -#: ../src/process-tree-view.c:417 +#: ../src/process-tree-view.c:427 msgid "Continue" msgstr "Жалғастыру" -#: ../src/process-tree-view.c:423 +#: ../src/process-tree-view.c:433 msgid "Kill" msgstr "Құрту" -#: ../src/process-tree-view.c:430 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Very low" msgstr "Өте төмен" -#: ../src/process-tree-view.c:435 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "Low" msgstr "Төмен" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" -#: ../src/process-tree-view.c:445 +#: ../src/process-tree-view.c:455 msgid "High" msgstr "Жоғары" -#: ../src/process-tree-view.c:450 +#: ../src/process-tree-view.c:460 msgid "Very high" msgstr "Өте жоғары" -#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "Priority" msgstr "Приоритеті" @@ -236,60 +235,60 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Information" -msgstr "Ақпарат" +msgid "Settings for Task Manager" +msgstr "Үрдістерді басқарушысының баптаулары" #: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "Interface style" -msgstr "Сыртқы түрі" +msgid "Show application icons" +msgstr "Қолданбалар таңбашаларын көрсету" #: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Әр түрлі" +msgid "Show full command lines" +msgstr "Толық командалық жолды көрсету" #: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Columns:" -msgstr "Бағандар:" +msgid "Show values with more precision" +msgstr "Мәндерді дәлірек көрсету" #: ../src/settings-dialog.ui.h:5 msgid "Draw borders around monitors" msgstr "Мониторлар шектерін көрсету" #: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "Хабарламалар сөресіне жасыру" +msgid "Toolbar style:" +msgstr "Панель стилі:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Interface style" +msgstr "Сыртқы түрі" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "Үрдістерді аяқтауды растау" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "Hide into the notification area" +msgstr "Хабарламалар сөресіне жасыру" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Әр түрлі" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Refresh rate:" msgstr "Жаңарту жиілігі:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Settings" -msgstr "Баптаулар" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 -msgid "Settings for Task Manager" -msgstr "Үрдістерді басқарушысының баптаулары" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 -msgid "Show application icons" -msgstr "Қолданбалар таңбашаларын көрсету" - #: ../src/settings-dialog.ui.h:12 -msgid "Show full command lines" -msgstr "Толық командалық жолды көрсету" +msgid "Columns:" +msgstr "Бағандар:" #: ../src/settings-dialog.ui.h:13 -msgid "Show values with more precision" -msgstr "Мәндерді дәлірек көрсету" +msgid "Information" +msgstr "Ақпарат" #: ../src/settings-dialog.ui.h:14 -msgid "Toolbar style:" -msgstr "Панель стилі:" +msgid "Settings" +msgstr "Баптаулар" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds #: ../src/settings-tool-button.c:110 @@ -351,57 +350,3 @@ msgstr "%lu Б" #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" - -#~ msgid "More precision" -#~ msgstr "Толығырақ ақпарат" - -#~ msgid "Show status icon" -#~ msgstr "Трей таңбашасын көрсету" - -#~ msgid "250ms" -#~ msgstr "250 мс" - -#~ msgid "Control your processes" -#~ msgstr "Жүйе үрдістерін басқару" - -#~ msgid "Process manager" -#~ msgstr "Үрдістерді басқарушысы" - -#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" -#~ msgstr "Xfce4 Taskmanager" - -#~ msgid "Really kill the task?" -#~ msgstr "Үрдісті шынымен өлтіру керек пе?" - -#~ msgid "%d MB of %d MB used" -#~ msgstr "%d Мб қолдануда, барлығы %d Мб" - -#~ msgid "Cpu usage" -#~ msgstr "Cpu қолд." - -#~ msgid "Memory usage" -#~ msgstr "Жады қолд." - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgid "VM-Size" -#~ msgstr "VM-Size" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "User" - -#~ msgid "Show user tasks" -#~ msgstr "Пайдаланушы есептері" - -#~ msgid "Show root tasks" -#~ msgstr "Әкімші есептері" - -#~ msgid "Show other tasks" -#~ msgstr "Басқа есептер" - -#~ msgid "Show memory used by cache as free" -#~ msgstr "Кэштегі жадыны бос деп көрсету" - -#~ msgid "Contributors:" -#~ msgstr "Үлесін қосқандар:"