l10n: Updated English (United Kingdom) (en_GB) translation to 100%

New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Jeff Bailes
2010-12-16 07:31:48 +01:00
committed by Transifex
parent cd543e33a3
commit 64d6be1258

View File

@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
# , fuzzy
#
#
#, fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:01+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -17,215 +17,342 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
#, fuzzy
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
msgstr "Easy to use task manager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
#, fuzzy
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Task Manager"
#: ../src/process-statusbar.c:121
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error"
msgstr "Execution error"
#: ../src/exec-tool-button.c:133
msgid "Couldn't find any default command to run."
msgstr "Couldn't find any default command to run."
#: ../src/exec-tool-button.c:164
msgid "Run Task Manager as root"
msgstr "Run Task Manager as root"
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
#: ../src/exec-tool-button.c:179
msgid "Run Program..."
msgstr "Run Program..."
#: ../src/exec-tool-button.c:182
msgid "Application Finder"
msgstr "Application Finder"
#: ../src/exec-tool-button.c:185
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Terminal emulator"
#: ../src/exec-tool-button.c:187
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "CPU: %.2f%%"
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
"<b>Swap:</b> %.0f%%"
msgstr ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
"<b>Swap:</b> %.0f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:128
#: ../src/main.c:108
#, c-format
msgid "Memory: %.2f%%"
msgid ""
"Processes: %u\n"
"CPU: %.0f%%\n"
"Memory: %.0f%%\n"
"Swap: %.0f%%"
msgstr ""
"Processes: %u\n"
"CPU: %.0f%%\n"
"Memory: %.0f%%\n"
"Swap: %.0f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:135
#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
#, c-format
msgid "Swap: %.2f%%"
msgstr ""
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:142
#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
#, c-format
msgid "Memory: %s%%"
msgstr "Memory: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:166
#, c-format
msgid "Swap: %s%%"
msgstr "Swap: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:181
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr ""
msgstr "Processes: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:106
#: ../src/process-tree-view.c:125
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Task"
#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "State"
msgstr "State"
#: ../src/process-tree-view.c:141
#: ../src/process-tree-view.c:161
msgid "VSZ"
msgstr ""
msgstr "VSZ"
#: ../src/process-tree-view.c:149
#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
#, fuzzy
#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "UID"
msgstr "PID"
msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
#, fuzzy
#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
#: ../src/process-tree-view.c:174
#, fuzzy
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
msgstr "Prio"
msgstr "Prio."
#: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy
#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Terminate task"
msgstr "Really terminate the task?"
msgstr "Terminate task"
#: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy
#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Kill task"
msgstr "Kill"
msgstr "Kill task"
#: ../src/process-tree-view.c:214
#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr ""
msgstr "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:225
#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
msgstr ""
msgstr "Error sending signal"
#: ../src/process-tree-view.c:227
#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
#: ../src/process-tree-view.c:244
#: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority"
msgstr ""
msgstr "Error setting priority"
#: ../src/process-tree-view.c:245
#: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
#: ../src/process-tree-view.c:260
#, fuzzy
#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
msgstr "Term"
msgstr "Terminate"
#: ../src/process-tree-view.c:267
#: ../src/process-tree-view.c:420
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/process-tree-view.c:274
#: ../src/process-tree-view.c:427
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: ../src/process-tree-view.c:280
#: ../src/process-tree-view.c:433
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: ../src/process-tree-view.c:287
#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Very low"
msgstr ""
msgstr "Very low"
#: ../src/process-tree-view.c:292
#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr "Low"
#: ../src/process-tree-view.c:297
#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#: ../src/process-tree-view.c:302
#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "High"
#: ../src/process-tree-view.c:307
#: ../src/process-tree-view.c:460
msgid "Very high"
msgstr ""
msgstr "Very high"
#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
#: ../src/process-window.c:197
msgid "Execution error"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:226
msgid "Run Program..."
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:227
msgid "Application Finder"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:228
#, fuzzy
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Original Author:"
#: ../src/process-window.c:229
#, fuzzy
msgid "XTerm"
msgstr "Term"
#: ../src/process-window.c:271
#, fuzzy
msgid "Show all processes"
msgstr "Control your processes"
#: ../src/process-window.c:279
msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:280
msgid "Private Bytes"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:329
#: ../src/process-window.c:312
msgid "translator-credits"
msgstr "Jeff Bailes"
#: ../src/task-manager.c:146
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
#: ../src/settings.c:378
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: ../src/settings.c:379
msgid "Small"
msgstr "Small"
#: ../src/settings.c:380
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: ../src/settings.c:381
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Information</b>"
msgstr "<b>Information</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Interface style</b>"
msgstr "<b>Interface style</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Miscellaneous</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Columns:"
msgstr "Columns:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
msgstr "Draw borders around monitors"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Hide into the notification area"
msgstr "Hide into the notification area"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "Prompt for terminating tasks"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Refresh rate:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "Settings for Task Manager"
msgstr "Settings for Task Manager"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Show application icons"
msgstr "Show application icons"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Show full command lines"
msgstr "Show full command lines"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show values with more precision"
msgstr "Show values with more precision"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "Toolbar style:"
msgstr "Toolbar style:"
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
#: ../src/settings-tool-button.c:110
msgid "500ms"
msgstr "500ms"
#: ../src/settings-tool-button.c:111
msgid "750ms"
msgstr "750ms"
#: ../src/settings-tool-button.c:112
msgid "1s"
msgstr "1s"
#: ../src/settings-tool-button.c:113
msgid "2s"
msgstr "2s"
#: ../src/settings-tool-button.c:114
msgid "5s"
msgstr "5s"
#: ../src/settings-tool-button.c:115
msgid "10s"
msgstr "10s"
#: ../src/settings-tool-button.c:164
msgid "Show all processes"
msgstr "Show all processes"
#: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate"
msgstr "Refresh rate"
#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "Virtual Bytes"
#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Private Bytes"
msgstr "Private Bytes"
#: ../src/task-manager.c:229
#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr ""
msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:153
#: ../src/task-manager.c:236
#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr ""
msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:157
#: ../src/task-manager.c:240
#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr ""
msgstr "%lu B"
#. TODO make precision optional
#: ../src/task-manager.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f%%"
msgstr "%0.0f %%"
#: ../src/task-manager.c:263
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Control your processes"
@@ -245,9 +372,6 @@ msgstr "%0.0f %%"
#~ msgid "Cpu usage"
#~ msgstr "CPU usage"
#~ msgid "Memory usage"
#~ msgstr "Memory usage"
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Command"