I18n: Update translation zh_TW (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
黃柏諺
2021-03-02 12:48:15 +01:00
committed by Transifex
parent 2cf9c23a2e
commit 6c8d47c8ae

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 01:30+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 #: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:142 #: ../src/settings-dialog.c:141
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "工作管理員" msgstr "工作管理員"
@@ -31,7 +31,11 @@ msgstr "工作管理員"
msgid "Easy to use application to monitor system resources" msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr "易於使用的系統資源監視程式" msgstr "易於使用的系統資源監視程式"
#: ../src/main.c:156 #: ../src/main.c:60
msgid "Quit"
msgstr "結束"
#: ../src/main.c:158
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -40,12 +44,20 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>程序:</b> %u\n<b>CPU</b> %.0f%%\n<b>記憶體:</b> %s\n<b>置換空間:</b> %s" msgstr "<b>程序:</b> %u\n<b>CPU</b> %.0f%%\n<b>記憶體:</b> %s\n<b>置換空間:</b> %s"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:477 #: ../src/main.c:240
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce 通知幕後程式"
#: ../src/main.c:242
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "設定值幕後程式無法使用"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU%s%%" msgstr "CPU%s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:481 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:459
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "記憶體:%s" msgstr "記憶體:%s"
@@ -55,7 +67,7 @@ msgstr "記憶體:%s"
msgid "Swap: %s" msgid "Swap: %s"
msgstr "置換空間:%s" msgstr "置換空間:%s"
#: ../src/process-statusbar.c:174 #: ../src/process-statusbar.c:176
#, c-format #, c-format
msgid "Processes: %d" msgid "Processes: %d"
msgstr "程序:%d" msgstr "程序:%d"
@@ -181,33 +193,33 @@ msgstr "非常高"
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "優先權" msgstr "優先權"
#: ../src/process-window.c:164 #: ../src/process-window.c:166
msgid "Bad Window" msgid "Bad Window"
msgstr "無效的視窗" msgstr "無效的視窗"
#: ../src/process-window.c:164 #: ../src/process-window.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "視窗 id 0x%lx 不存在!" msgstr "視窗 id 0x%lx 不存在!"
#: ../src/process-window.c:167 #: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed" msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty 失敗" msgstr "XGetWindowProperty 失敗"
#: ../src/process-window.c:167 #: ../src/process-window.c:169
msgid "XGetWindowProperty failed!" msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty 失敗!" msgstr "XGetWindowProperty 失敗!"
#: ../src/process-window.c:174 #: ../src/process-window.c:176
msgid "No PID found" msgid "No PID found"
msgstr "找不到 PID" msgstr "找不到 PID"
#: ../src/process-window.c:174 #: ../src/process-window.c:176
#, c-format #, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "找不到視窗 0x%lx 的 PID。" msgstr "找不到視窗 0x%lx 的 PID。"
#: ../src/process-window.c:332 #: ../src/process-window.c:330
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "行程名稱的過濾器" msgstr "行程名稱的過濾器"
@@ -242,11 +254,11 @@ msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 結束任務" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 結束任務"
#: ../src/settings-dialog.c:146 #: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "易於使用的工作管理員" msgstr "易於使用的工作管理員"
#: ../src/settings-dialog.c:149 #: ../src/settings-dialog.c:148
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012." msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012."
@@ -299,8 +311,8 @@ msgid "Prompt for terminating tasks"
msgstr "提請終止工作" msgstr "提請終止工作"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 #: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Hide into the notification area" msgid "Keep in the notification area"
msgstr "隱藏至通知區域" msgstr "保留在通知區域"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 #: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgid "<b>Miscellaneous</b>"