diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 98fc666..1c3c734 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-14 04:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:23+0300\n" "Last-Translator: Vlad Vasilev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,17 +16,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:273 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Простой диспетчер задач" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156 -#: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354 -#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:268 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89 +#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156 +#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304 #: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер задач Xfce 4" +#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131 +msgid "Execution error" +msgstr "Ошибка выполнения" + +#: ../src/exec-tool-button.c:133 +msgid "Couldn't find any default command to run." +msgstr "Не удалось найти ни одной команды по умолчанию для запуска." + +#: ../src/exec-tool-button.c:164 +msgid "Run Task Manager as root" +msgstr "Запустить диспетчер задач от суперпользователя" + +#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177 +#: ../src/exec-tool-button.c:179 +msgid "Run Program..." +msgstr "Выполнить..." + +#: ../src/exec-tool-button.c:182 +msgid "Application Finder" +msgstr "Поиск приложений" + +#: ../src/exec-tool-button.c:185 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "Эмулятор терминала" + +#: ../src/exec-tool-button.c:187 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + #: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "" @@ -53,12 +83,12 @@ msgstr "" "Память: %.0f%%\n" "Подкач.: %.0f%%" -#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:338 +#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "ЦП: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:343 +#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379 #, c-format msgid "Memory: %s%%" msgstr "Память: %s%%" @@ -73,116 +103,116 @@ msgstr "Подкач.: %s%%" msgid "Processes: %d" msgstr "Процессы: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:131 +#: ../src/process-tree-view.c:125 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: ../src/process-tree-view.c:148 +#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:156 +#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:164 +#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: ../src/process-tree-view.c:173 +#: ../src/process-tree-view.c:161 msgid "VSZ" msgstr "ВРазм" -#: ../src/process-tree-view.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:169 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:189 +#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:197 +#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "CPU" msgstr "ЦПУ" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:206 +#: ../src/process-tree-view.c:194 msgid "Prio." msgstr "Прио" -#: ../src/process-tree-view.c:336 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Terminate task" msgstr "Завершить процесс" -#: ../src/process-tree-view.c:336 +#: ../src/process-tree-view.c:352 msgid "Kill task" msgstr "Принудительно завершить" -#: ../src/process-tree-view.c:338 +#: ../src/process-tree-view.c:354 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "Вы хотите послать сигнал процессу %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:350 +#: ../src/process-tree-view.c:366 msgid "Error sending signal" msgstr "Не удалось отправить сигнал" -#: ../src/process-tree-view.c:352 +#: ../src/process-tree-view.c:368 #, c-format msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Произошла ошибка при отправке сигнала процессу %d. Вероятнее всего, у вас нет необходимых прав." -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:386 msgid "Error setting priority" msgstr "Не удалось задать приоритет" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Произошла ошибка при задании приоритета процесса %d. Вероятнее всего, у вас нет необходимых прав." -#: ../src/process-tree-view.c:389 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: ../src/process-tree-view.c:396 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ../src/process-tree-view.c:402 -msgid "Kill" -msgstr "Убить" - -#: ../src/process-tree-view.c:407 +#: ../src/process-tree-view.c:403 msgid "Terminate" msgstr "Завершить" -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:410 +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +#: ../src/process-tree-view.c:417 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: ../src/process-tree-view.c:423 +msgid "Kill" +msgstr "Убить" + +#: ../src/process-tree-view.c:430 msgid "Very low" msgstr "Очень низкий" -#: ../src/process-tree-view.c:419 +#: ../src/process-tree-view.c:435 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: ../src/process-tree-view.c:424 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: ../src/process-tree-view.c:429 +#: ../src/process-tree-view.c:445 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../src/process-tree-view.c:434 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Very high" msgstr "Очень высокий" -#: ../src/process-tree-view.c:439 +#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/process-window.c:276 +#: ../src/process-window.c:312 msgid "translator-credits" msgstr "Andrey Fedoseev" @@ -190,6 +220,119 @@ msgstr "Andrey Fedoseev" msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Внимание! Вы используете учетную запись суперпользователя, тем самым вы можете повредить систему" +#: ../src/settings.c:378 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../src/settings.c:379 +msgid "Small" +msgstr "Маленький" + +#: ../src/settings.c:380 +msgid "Large" +msgstr "Большой" + +#: ../src/settings.c:381 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 +msgid "Interface style" +msgstr "Стиль интерфейса" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разное" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 +msgid "Columns:" +msgstr "Колонки:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 +msgid "Draw borders around monitors" +msgstr "Рисовать рамки вокруг индикаторов" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "Hide into the notification area" +msgstr "Прятать в область уведомления" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "Запрашивать подтверждение при завершении задач" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "Частота обновления:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "Settings for Task Manager" +msgstr "Настройки Диспетчера задач Xfce 4" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "Show application icons" +msgstr "Показывать иконки приложений" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +msgid "Show full command lines" +msgstr "Показывать полную командную строку" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +msgid "Show values with more precision" +msgstr "Показывать значения с большей точностью" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +msgid "Toolbar style:" +msgstr "Стиль панели инструментов:" + +#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds +#: ../src/settings-tool-button.c:110 +msgid "500ms" +msgstr "500 мс" + +#: ../src/settings-tool-button.c:111 +msgid "750ms" +msgstr "750 мс" + +#: ../src/settings-tool-button.c:112 +msgid "1s" +msgstr "1 с" + +#: ../src/settings-tool-button.c:113 +msgid "2s" +msgstr "2 с" + +#: ../src/settings-tool-button.c:114 +msgid "5s" +msgstr "5 с" + +#: ../src/settings-tool-button.c:115 +msgid "10s" +msgstr "10 с" + +#: ../src/settings-tool-button.c:164 +msgid "Show all processes" +msgstr "Показывать все процессы" + +#: ../src/settings-tool-button.c:167 +msgid "Refresh rate" +msgstr "Частота обновления" + +#: ../src/settings-tool-button.c:177 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "Вирт" + +#: ../src/settings-tool-button.c:178 +msgid "Private Bytes" +msgstr "Личн" + #: ../src/task-manager.c:229 #, c-format msgid "%lu MiB" @@ -210,63 +353,12 @@ msgstr "%lu б" msgid "%s%%" msgstr "%s%%" -#~ msgid "Execution error" -#~ msgstr "Ошибка выполнения" - -#~ msgid "Run Task Manager as root" -#~ msgstr "Запустить диспетчер задач от суперпользователя" - -#~ msgid "Run Program..." -#~ msgstr "Выполнить..." - -#~ msgid "Application Finder" -#~ msgstr "Поиск приложений" - -#~ msgid "Terminal emulator" -#~ msgstr "Эмулятор терминала" - -#~ msgid "XTerm" -#~ msgstr "XTerm" - -#~ msgid "500ms" -#~ msgstr "500 мс" - -#~ msgid "750ms" -#~ msgstr "750 мс" - -#~ msgid "1s" -#~ msgstr "1 с" - -#~ msgid "2s" -#~ msgstr "2 с" - -#~ msgid "5s" -#~ msgstr "5 с" - -#~ msgid "10s" -#~ msgstr "10 с" - -#~ msgid "Show all processes" -#~ msgstr "Показывать все процессы" - #~ msgid "More precision" #~ msgstr "Указать точно" -#~ msgid "Full command line" -#~ msgstr "Командная строка" - #~ msgid "Show status icon" #~ msgstr "Показывать значок" -#~ msgid "Refresh rate" -#~ msgstr "Частота обновления" - -#~ msgid "Virtual Bytes" -#~ msgstr "Вирт" - -#~ msgid "Private Bytes" -#~ msgstr "Личн" - #~ msgid "250ms" #~ msgstr "250 мс"