diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 1d25068..62d718f 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Baurzhan Muftakhidinov , 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -31,26 +31,26 @@ msgstr "Xfce4 Taskmanager" #: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format msgid "CPU: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "CPU: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format msgid "Memory: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Жедел жады: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:135 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Swap: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:142 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "" +msgstr "Үрдістер: %d" #: ../src/process-tree-view.c:106 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Үрдіс" #: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 msgid "PID" @@ -65,8 +65,9 @@ msgid "State" msgstr "Күйі" #: ../src/process-tree-view.c:141 +#, fuzzy msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "VSZ" #: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" @@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "PID" msgid "CPU" msgstr "CPU%" -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view +#. header. #: ../src/process-tree-view.c:174 #, fuzzy msgid "Prio." @@ -94,36 +96,31 @@ msgid "Terminate task" msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?" #: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy msgid "Kill task" -msgstr "Өлтіру" +msgstr "Үрдісті аяқтау" #: ../src/process-tree-view.c:214 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "" +msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу керек екеніне сенімдісіз бе?" #: ../src/process-tree-view.c:225 msgid "Error sending signal" -msgstr "" +msgstr "Сигналды жіберу қатесі" #: ../src/process-tree-view.c:227 #, c-format -msgid "" -"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " -"don't have the required privileges." -msgstr "" +msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." +msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." #: ../src/process-tree-view.c:244 msgid "Error setting priority" -msgstr "" +msgstr "Приоритет орнату қатесі" #: ../src/process-tree-view.c:245 #, c-format -msgid "" -"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " -"you don't have the required privileges." -msgstr "" +msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." +msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты." #: ../src/process-tree-view.c:260 #, fuzzy @@ -144,23 +141,23 @@ msgstr "Өлтіру" #: ../src/process-tree-view.c:287 msgid "Very low" -msgstr "" +msgstr "Өте төмен" #: ../src/process-tree-view.c:292 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Төмен" #: ../src/process-tree-view.c:297 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты" #: ../src/process-tree-view.c:302 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Жоғары" #: ../src/process-tree-view.c:307 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "Өте жоғары" #: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 msgid "Priority" @@ -168,38 +165,35 @@ msgstr "Приоритеті" #: ../src/process-window.c:197 msgid "Execution error" -msgstr "" +msgstr "Орындау қатесі" #: ../src/process-window.c:226 msgid "Run Program..." -msgstr "" +msgstr "Бағдарламаны жіберу..." #: ../src/process-window.c:227 msgid "Application Finder" -msgstr "" +msgstr "Қолданбалар табушы" #: ../src/process-window.c:228 -#, fuzzy msgid "Terminal emulator" -msgstr "Бастапқы авторы:" +msgstr "Терминал эмуляторы" #: ../src/process-window.c:229 -#, fuzzy msgid "XTerm" -msgstr "Аяқтау" +msgstr "XTerm" #: ../src/process-window.c:271 -#, fuzzy msgid "Show all processes" -msgstr "Жүйе үрдістерін басқару" +msgstr "Барлық үрдістерді көрсету" #: ../src/process-window.c:279 msgid "Virtual Bytes" -msgstr "" +msgstr "Виртуал байттар" #: ../src/process-window.c:280 msgid "Private Bytes" -msgstr "" +msgstr "Меншік байттар" #: ../src/process-window.c:329 msgid "translator-credits" @@ -208,23 +202,23 @@ msgstr "Baurzhan Muftakhidinov 2010" #: ../src/task-manager.c:146 #, c-format msgid "%lu MiB" -msgstr "" +msgstr "%lu МБ" #: ../src/task-manager.c:153 #, c-format msgid "%lu KiB" -msgstr "" +msgstr "%lu КБ" #: ../src/task-manager.c:157 #, c-format msgid "%lu B" -msgstr "" +msgstr "%lu Б" #. TODO make precision optional #: ../src/task-manager.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.2f%%" -msgstr "%0.0f %%" +msgstr "%.2f%%" #~ msgid "Control your processes" #~ msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"