From 77ed560148117bbf9d7420ef28b5156eb2cdbde6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pjotr Date: Sat, 5 Mar 2022 00:51:25 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation nl (100%). 73 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nl.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 74cfeaf..139785d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pjotr , 2014,2017,2019-2021 +# Pjotr , 2014,2017,2019-2022 # Stephan Arts , 2007 # Vincent , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-10 12:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210 -#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 -#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1 +#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 +#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/settings-dialog.c:143 msgid "Task Manager" msgstr "Taakbeheerder" @@ -72,127 +72,132 @@ msgstr "Wisselgeheugen: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Processen: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:134 +#: ../src/process-tree-view.c:135 msgid "Task" msgstr "Taak" -#: ../src/process-tree-view.c:145 ../src/settings-dialog.ui.h:16 +#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:16 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:153 ../src/settings-dialog.ui.h:17 +#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:17 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:161 ../src/settings-dialog.ui.h:18 +#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:18 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/process-tree-view.c:170 +#: ../src/process-tree-view.c:171 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:178 +#: ../src/process-tree-view.c:179 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:186 ../src/settings-dialog.ui.h:21 +#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:21 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:194 ../src/settings-dialog.ui.h:22 +#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:22 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:203 +#: ../src/process-tree-view.c:204 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:371 msgid "Terminate task" msgstr "Beëindig taak" -#: ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-tree-view.c:371 msgid "Kill task" msgstr "Breek taak af" -#: ../src/process-tree-view.c:372 +#: ../src/process-tree-view.c:373 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Weet u zeker dat u het signaal %s wilt zenden naar de PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:374 msgid "terminate" msgstr "beëindigen" -#: ../src/process-tree-view.c:373 +#: ../src/process-tree-view.c:374 msgid "kill" msgstr "afbreken" -#: ../src/process-tree-view.c:385 +#: ../src/process-tree-view.c:386 msgid "Error sending signal" msgstr "Fout bij zenden van signaal" -#: ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:388 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Er trad een fout op bij het zenden van een signaal naar de PID %d. Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten." -#: ../src/process-tree-view.c:416 +#: ../src/process-tree-view.c:417 msgid "Error setting priority" msgstr "Fout bij instellen prioriteit" -#: ../src/process-tree-view.c:417 +#: ../src/process-tree-view.c:418 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Er trad een fout op bij het instellen van een prioriteit voor de PID %d. Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten." -#: ../src/process-tree-view.c:435 ../src/process-tree-view.c:570 +#: ../src/process-tree-view.c:481 ../src/process-tree-view.c:624 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: ../src/process-tree-view.c:442 +#: ../src/process-tree-view.c:488 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: ../src/process-tree-view.c:448 +#: ../src/process-tree-view.c:494 msgid "Terminate" msgstr "Beëindigen" -#: ../src/process-tree-view.c:454 +#: ../src/process-tree-view.c:500 msgid "Kill" msgstr "Afbreken" -#: ../src/process-tree-view.c:461 +#: ../src/process-tree-view.c:507 msgid "Very low" msgstr "Zeer laag" -#: ../src/process-tree-view.c:466 +#: ../src/process-tree-view.c:512 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: ../src/process-tree-view.c:471 +#: ../src/process-tree-view.c:517 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../src/process-tree-view.c:476 +#: ../src/process-tree-view.c:522 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../src/process-tree-view.c:481 +#: ../src/process-tree-view.c:527 msgid "Very high" msgstr "Zeer hoog" -#: ../src/process-tree-view.c:486 ../src/settings-dialog.ui.h:23 +#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:23 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" +#. Same trick as above +#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635 +msgid "Copy command line" +msgstr "Opdrachtregel kopiëren" + #: ../src/process-window.c:166 msgid "Bad Window" msgstr "Slecht venster" @@ -323,8 +328,8 @@ msgid "Virtual Bytes" msgstr "Virtuele bytes" #: ../src/settings-dialog.ui.h:20 -msgid "Private Bytes" -msgstr "Privé-bytes" +msgid "Resident Bytes" +msgstr "Residente bytes" #: ../src/settings-dialog.ui.h:24 msgid "Columns"