I18n: Update translation kk (97%).

72 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
Anonymous
2022-05-25 00:51:11 +02:00
committed by Transifex
parent df3f6afdf1
commit 7c86b33b5e

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 11:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010,2015,2017,2019-2021\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/kk/)\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Xfce хабарламалар қызметі"
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Баптаулар қызметі қолжетерсіз" msgstr "Баптаулар қызметі қолжетерсіз"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436 #: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440 #: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Жады: %s" msgstr "Жады: %s"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "PID табылмады"
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "0x%lx терезесі үшін PID табылмады." msgstr "0x%lx терезесі үшін PID табылмады."
#: ../src/process-window.c:308 #: ../src/process-window.c:319
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Үрдіс атымен сүзу" msgstr "Үрдіс атымен сүзу"
@@ -235,20 +235,24 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Ашық терезені оған шерту арқылы анықтау." msgstr "Ашық терезені оған шерту арқылы анықтау."
#: ../src/process-window.ui.h:4 #: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr "Үрдістер сүзгісін көрсету/жасыру"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Сіз root тіркелгісін қолданудасыз, жүйеңізге зақым келтіруге болады." msgstr "Сіз root тіркелгісін қолданудасыз, жүйеңізге зақым келтіруге болады."
#: ../src/process-window.ui.h:5 #: ../src/process-window.ui.h:6
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task" "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Процесті жөнелтуде" msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Процесті жөнелтуде"
#: ../src/process-window.ui.h:6 #: ../src/process-window.ui.h:7
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task" "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Процесті өзгертуде" msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Процесті өзгертуде"
#: ../src/process-window.ui.h:7 #: ../src/process-window.ui.h:8
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task" "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Процесті аяқтауда" msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Процесті аяқтауда"