diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 12e8d70..7716160 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Cosmo Chene , 2006 # 黃柏諺 , 2014,2017,2019 +# 黃柏諺 , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-25 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-26 12:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 03:02+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,16 +21,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 -#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193 +#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:192 #: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386 -#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512 +#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:522 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "工作管理員" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "易於使用的工作管理員" +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 +msgid "Easy to use application to monitor system resources" +msgstr "易於使用的系統資源監視程式" #: ../src/exec-tool-button.c:104 ../src/exec-tool-button.c:148 msgid "Execution error" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "終端機模擬器" msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/main.c:132 +#: ../src/main.c:131 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "程序: %u\nCPU: %.0f%%\n記憶體: %s\n置換空間: %s" -#: ../src/main.c:140 +#: ../src/main.c:139 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -78,12 +79,12 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "程序:%u\nCPU:%.0f%%\n記憶體:%s\n置換空間:%s" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:594 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU:%s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:598 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "記憶體:%s" @@ -219,45 +220,49 @@ msgstr "非常高" msgid "Priority" msgstr "優先權" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:169 msgid "Bad Window" msgstr "無效的視窗" -#: ../src/process-window.c:168 +#: ../src/process-window.c:169 #, c-format msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgstr "視窗 id 0x%lx 不存在!" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:172 msgid "XGetWindowProperty failed" msgstr "XGetWindowProperty 失敗" -#: ../src/process-window.c:171 +#: ../src/process-window.c:172 msgid "XGetWindowProperty failed!" msgstr "XGetWindowProperty 失敗!" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:179 msgid "No PID found" msgstr "找不到 PID" -#: ../src/process-window.c:178 +#: ../src/process-window.c:179 #, c-format msgid "No PID found for window 0x%lx." msgstr "找不到視窗 0x%lx 的 PID。" -#: ../src/process-window.c:261 +#: ../src/process-window.c:263 msgid "Identify Window" msgstr "識別視窗" -#: ../src/process-window.c:262 +#: ../src/process-window.c:264 msgid "Identify an open window by clicking on it." msgstr "在開啟的視窗上點擊以識別它。" -#: ../src/process-window.c:338 +#: ../src/process-window.c:342 msgid "Filter on process name" msgstr "行程名稱的過濾器" -#: ../src/process-window.c:522 +#: ../src/process-window.c:529 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "易於使用的工作管理員" + +#: ../src/process-window.c:532 msgid "translator-credits" msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng , 2012." @@ -280,19 +285,19 @@ msgid "" " Terminating task" msgstr " 結束任務" -#: ../src/settings.c:389 +#: ../src/settings.c:397 msgid "Default" msgstr "預設" -#: ../src/settings.c:390 +#: ../src/settings.c:398 msgid "Small" msgstr "小" -#: ../src/settings.c:391 +#: ../src/settings.c:399 msgid "Large" msgstr "大" -#: ../src/settings.c:392 +#: ../src/settings.c:400 msgid "Text" msgstr "文字" @@ -317,42 +322,38 @@ msgid "Show processes as tree" msgstr "以樹狀顯示所有程序" #: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6 -msgid "Show memory usage in bytes" -msgstr "以位元組大小顯示記憶體使用量" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7 msgid "Toolbar style:" msgstr "工具列樣式:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7 msgid "Interface style" msgstr "資訊樣式" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8 msgid "Prompt for terminating tasks" msgstr "提請終止工作" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9 msgid "Hide into the notification area" msgstr "隱藏至通知區域" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10 msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11 msgid "Refresh rate:" msgstr "重新整理速率:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12 msgid "Columns:" msgstr "欄數:" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:15 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14 msgid "Settings" msgstr "設定值"