l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
committed by
Transifex
parent
fd50a2aeee
commit
7f4db16503
51
po/uk.po
51
po/uk.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 16:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 10:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
|
||||
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Простий у використанні диспетчер задач
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
|
||||
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:1
|
||||
msgid "Task Manager"
|
||||
msgstr "Диспетчер задач"
|
||||
@@ -160,65 +161,75 @@ msgstr "Помилка при відсилці сигналу"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:368
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr "Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
|
||||
"don't have the required privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, "
|
||||
"коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:386
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:395
|
||||
msgid "Error setting priority"
|
||||
msgstr "Помилка у налаштуванні пріоритету"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:387
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr "Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||
"you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке "
|
||||
"трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:403
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "Завершити"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:410
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:420
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Зупинити"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:417
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:427
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:423
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:433
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Знищити"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:430
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:440
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr "Дуже низько"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:435
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:445
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Низько"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:440
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:450
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормально"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:445
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:455
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Високо"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:450
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:460
|
||||
msgid "Very high"
|
||||
msgstr "Дуже високо"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Пріоритет"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:312
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>"
|
||||
msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>/nYarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
||||
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
||||
msgstr "Попередження: Ви використовуєте рахунок суперкористувача, Ви можете пошкодити Вашу систему."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Попередження: Ви використовуєте рахунок суперкористувача, Ви можете "
|
||||
"пошкодити Вашу систему."
|
||||
|
||||
#: ../src/settings.c:378
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user