From 8702613bba3cf4c4ca4d53fc463880fce3a54da2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Thu, 15 Jan 2015 18:31:19 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ko (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ko.po | 395 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 185 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 62e8664..fec4097 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,379 +1,354 @@ -# Korean translation for xfce4-taskmanager package. -# Copyright (C) 2005-2012 Johannes Zellner et al. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package. -# Seong-ho, Cho , 2012, 2013. -# -# Please write your name and e-mail into "translator-credits" if you update this translation script. -# -# ex ) msgstr "" -# "Gil-dong Hong \n" -# "YourName Kim " -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Seong-ho Cho , 2013 +# Seong-ho Cho , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:06+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho, Cho \n" -"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n \n" -"Language: ko\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-20 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-15 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" -"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 -#: ../src/process-window.c:309 -msgid "Easy to use task manager" -msgstr "사용하기 쉬운 작업 관리자" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 -#: ../src/exec-tool-button.c:89 -#: ../src/exec-tool-button.c:134 -#: ../src/main.c:156 -#: ../src/process-tree-view.c:355 -#: ../src/process-tree-view.c:370 -#: ../src/process-tree-view.c:398 -#: ../src/process-window.c:304 -#: ../src/process-window.ui.h:1 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 +#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 +#: ../src/process-tree-view.c:372 ../src/process-tree-view.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:415 ../src/process-window.c:389 +#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "작업 관리자" -#: ../src/exec-tool-button.c:87 -#: ../src/exec-tool-button.c:131 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:396 +msgid "Easy to use task manager" +msgstr "쓰기 쉬운 작업관리자" + +#: ../src/exec-tool-button.c:104 ../src/exec-tool-button.c:148 msgid "Execution error" msgstr "실행 오류" -#: ../src/exec-tool-button.c:133 +#: ../src/exec-tool-button.c:150 msgid "Couldn't find any default command to run." -msgstr "실행할 기본 명령을 찾을 수 없습니다." +msgstr "실행할 기본 명령을 찾을 수 없습니다" -#: ../src/exec-tool-button.c:164 +#: ../src/exec-tool-button.c:181 msgid "Run Task Manager as root" -msgstr "루트로 작업 관리자 실행하기" +msgstr "루트 권한으로 작업 관리자 실행" -#: ../src/exec-tool-button.c:175 -#: ../src/exec-tool-button.c:177 -#: ../src/exec-tool-button.c:179 +#: ../src/exec-tool-button.c:192 ../src/exec-tool-button.c:194 +#: ../src/exec-tool-button.c:196 msgid "Run Program..." msgstr "프로그램 실행..." -#: ../src/exec-tool-button.c:182 +#: ../src/exec-tool-button.c:199 msgid "Application Finder" -msgstr "프로그램 탐색기" +msgstr "프로그래 검색기" -#: ../src/exec-tool-button.c:185 +#: ../src/exec-tool-button.c:202 msgid "Terminal emulator" msgstr "터미널 에뮬레이터" -#: ../src/exec-tool-button.c:187 +#: ../src/exec-tool-button.c:204 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../src/main.c:100 +#: ../src/main.c:126 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" -"Memory: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"프로세스: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"메모리: %.0f%%\n" -"스왑: %.0f%%" +"Memory: %s\n" +"Swap: %s" +msgstr "프로세스: %u\nC P U: %.0f%%\n메 모 리: %s\n스 왑: %s" -#: ../src/main.c:108 +#: ../src/main.c:134 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" -"Memory: %.0f%%\n" -"Swap: %.0f%%" -msgstr "" -"프로세스: %u\n" -"CPU: %.0f%%\n" -"메모리: %.0f%%\n" -"스왑: %.0f%%" +"Memory: %s\n" +"Swap: %s" +msgstr "프로세스: %u\nC P U: %.0f%%\n메 모 리: %s\n스 왑: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:148 -#: ../src/process-window.c:374 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:461 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:157 -#: ../src/process-window.c:379 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:465 #, c-format -msgid "Memory: %s%%" -msgstr "메모리: %s%%" +msgid "Memory: %s" +msgstr "메 모 리: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:166 +#: ../src/process-statusbar.c:176 #, c-format -msgid "Swap: %s%%" -msgstr "스왑: %s%%" +msgid "Swap: %s" +msgstr "스 왑: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:181 +#: ../src/process-statusbar.c:190 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "프로세스: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:125 +#: ../src/process-tree-view.c:136 msgid "Task" msgstr "작업" -#: ../src/process-tree-view.c:136 -#: ../src/settings-tool-button.c:174 +#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:144 -#: ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:152 -#: ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "상태" -#: ../src/process-tree-view.c:161 +#: ../src/process-tree-view.c:172 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:169 +#: ../src/process-tree-view.c:180 msgid "RSS" -msgstr "VSZ" +msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:177 -#: ../src/settings-tool-button.c:179 +#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:185 -#: ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. -#: ../src/process-tree-view.c:194 +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view +#. header. +#: ../src/process-tree-view.c:205 msgid "Prio." -msgstr "우선순위." +msgstr "우선순위" -#: ../src/process-tree-view.c:352 +#: ../src/process-tree-view.c:369 msgid "Terminate task" msgstr "작업 중지" -#: ../src/process-tree-view.c:352 +#: ../src/process-tree-view.c:369 msgid "Kill task" msgstr "작업 죽이기" -#: ../src/process-tree-view.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:371 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "정말로 PID %d에게 신호를 보내시렵니까?" +msgstr "정말로 PID %d에 시그널을 보내시렵니까?" -#: ../src/process-tree-view.c:366 +#: ../src/process-tree-view.c:383 msgid "Error sending signal" -msgstr "신호 보내기 오류" +msgstr "시그널 전송 오류" -#: ../src/process-tree-view.c:368 +#: ../src/process-tree-view.c:385 #, c-format -msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." -msgstr "PID %d에 신호를 보내는데 몇몇 오류가 발생하였습니다. 아마도 권한이 없어서 인 것 같습니다." +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" +" don't have the required privileges." +msgstr "PID %d에 시그널을 보내는데 오류가 발생했습니다. 아마도 필요한 권한을 가지고 있지 않기 때문인 것 같습니다." -#: ../src/process-tree-view.c:395 +#: ../src/process-tree-view.c:412 msgid "Error setting priority" msgstr "우선순위 설정 오류" -#: ../src/process-tree-view.c:396 +#: ../src/process-tree-view.c:413 #, c-format -msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." -msgstr "PID %d에 대한 우선순위를 설정하는데 몇몇 오류가 발생했습니다. 아마도 권한이 없어서 인 것 같습니다." +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "PID %d에 우선순위를 설정하는데 오류가 발생했습니다. 아마도 필요한 권한을 가지고 있지 않기 때문인 것 같습니다." -#: ../src/process-tree-view.c:412 +#: ../src/process-tree-view.c:429 msgid "Terminate" msgstr "중단" -#: ../src/process-tree-view.c:420 +#: ../src/process-tree-view.c:437 msgid "Stop" -msgstr "멈추기" +msgstr "정지" -#: ../src/process-tree-view.c:427 +#: ../src/process-tree-view.c:444 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: ../src/process-tree-view.c:433 +#: ../src/process-tree-view.c:450 msgid "Kill" msgstr "죽이기" -#: ../src/process-tree-view.c:440 +#: ../src/process-tree-view.c:457 msgid "Very low" -msgstr "매우 낮음" +msgstr "매우 낮게" -#: ../src/process-tree-view.c:445 +#: ../src/process-tree-view.c:462 msgid "Low" -msgstr "낮음" +msgstr "낮게" -#: ../src/process-tree-view.c:450 +#: ../src/process-tree-view.c:467 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: ../src/process-tree-view.c:455 +#: ../src/process-tree-view.c:472 msgid "High" -msgstr "높음" +msgstr "높게" -#: ../src/process-tree-view.c:460 +#: ../src/process-tree-view.c:477 msgid "Very high" -msgstr "매우 높음" +msgstr "매우 높게" -#: ../src/process-tree-view.c:465 -#: ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:482 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: ../src/process-window.c:312 +#: ../src/process-window.c:205 +#, c-format +msgid "" +" Starting task\n" +" Changing task\n" +" Terminating task" +msgstr " 시작중인 작업\n 전환중인 작업\n 중단중인 작업" + +#: ../src/process-window.c:215 +msgid "Filter on process name" +msgstr "프로세스 이름으로 검색" + +#: ../src/process-window.c:399 msgid "translator-credits" msgstr "Seong-ho Cho " -#: ../src/process-window.ui.h:2 +#: ../src/process-window.ui.h:2 ../src/process-window-gtk3.ui.h:2 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "경고, 루트 계정을 사용하고 있으며, 시스템에 해를 끼칠 수 있습니다." +msgstr "경고, 루트 계정을 사용중이며, 시스템에 해를 끼칠 수 있습니다." -#: ../src/settings.c:378 +#: ../src/settings.c:387 msgid "Default" msgstr "기본" -#: ../src/settings.c:379 +#: ../src/settings.c:388 msgid "Small" msgstr "작게" -#: ../src/settings.c:380 +#: ../src/settings.c:389 msgid "Large" msgstr "크게" -#: ../src/settings.c:381 +#: ../src/settings.c:390 msgid "Text" -msgstr "텍스트" +msgstr "글자" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 -msgid "Information" -msgstr "정보" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 -msgid "Interface style" -msgstr "인터페이스 유형" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "기타" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 -msgid "Columns:" -msgstr "열:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 -msgid "Draw borders around monitors" -msgstr "모니터 주변에 테두리 그리기" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 -msgid "Hide into the notification area" -msgstr "알림 영역에 숨기기" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 -msgid "Prompt for terminating tasks" -msgstr "작업 중지 확인" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "새로고침 주기:" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:1 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:1 msgid "Settings for Task Manager" msgstr "작업 관리자 설정" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:2 msgid "Show application icons" -msgstr "프로그램 아이콘 보기" +msgstr "프로그램 아이콘 표시" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:3 msgid "Show full command lines" -msgstr "전체 명령줄 보기" +msgstr "전체 명령줄 표시" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:4 msgid "Show values with more precision" -msgstr "값을 더 정밀하게 보기" +msgstr "값을 좀 더 정확하게 표시" -#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 +#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5 +msgid "Show processes as tree" +msgstr "프로세스를 트리 모양으로 표시" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6 +msgid "Show memory usage in bytes" +msgstr "메모리 사용량을 바이트 단위로 표시" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7 msgid "Toolbar style:" -msgstr "도구 모음 유형:" +msgstr "도구모음 형태:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:8 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:8 +msgid "Interface style" +msgstr "인터페이스 방식" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9 +msgid "Prompt for terminating tasks" +msgstr "작업 중지 프롬프트" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10 +msgid "Hide into the notification area" +msgstr "알림 영역으로 숨기기" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:11 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:11 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "기타" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:12 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:12 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "새로고침 주기:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:13 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:13 +msgid "Columns:" +msgstr "컬럼:" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:14 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:14 +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#: ../src/settings-dialog.ui.h:15 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:15 +msgid "Settings" +msgstr "설정" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds -#: ../src/settings-tool-button.c:110 -msgid "500ms" -msgstr "500ms" - #: ../src/settings-tool-button.c:111 -msgid "750ms" -msgstr "750ms" +msgid "500ms" +msgstr "500밀리초" #: ../src/settings-tool-button.c:112 -msgid "1s" -msgstr "1s" +msgid "750ms" +msgstr "750밀리초" #: ../src/settings-tool-button.c:113 -msgid "2s" -msgstr "2s" +msgid "1s" +msgstr "1초" #: ../src/settings-tool-button.c:114 -msgid "5s" -msgstr "5s" +msgid "2s" +msgstr "2초" #: ../src/settings-tool-button.c:115 +msgid "5s" +msgstr "5초" + +#: ../src/settings-tool-button.c:116 msgid "10s" -msgstr "10s" +msgstr "10초" -#: ../src/settings-tool-button.c:164 +#: ../src/settings-tool-button.c:165 msgid "Show all processes" -msgstr "모든 프로세스 보기" +msgstr "모든 프로세스 표시" -#: ../src/settings-tool-button.c:167 +#: ../src/settings-tool-button.c:168 msgid "Refresh rate" -msgstr "새로고침 주기" +msgstr "새로 고침 주기" -#: ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/settings-tool-button.c:178 msgid "Virtual Bytes" msgstr "가상 바이트" -#: ../src/settings-tool-button.c:178 +#: ../src/settings-tool-button.c:179 msgid "Private Bytes" -msgstr "개인사용 바이트" +msgstr "개인 바이트" -#: ../src/task-manager.c:229 -#, c-format -msgid "%lu MiB" -msgstr "%lu MiB" - -#: ../src/task-manager.c:236 -#, c-format -msgid "%lu KiB" -msgstr "%lu KiB" - -#: ../src/task-manager.c:240 -#, c-format -msgid "%lu B" -msgstr "%lu B" - -#: ../src/task-manager.c:263 +#: ../src/task-manager.c:241 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" -