I18n: Update translation it (100%).
75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
This commit is contained in:
committed by
Transifex
parent
055d03aee8
commit
8f7a84455c
16
po/it.po
16
po/it.po
@@ -3,17 +3,17 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# cri <cri.penta@gmail.com>, 2009-2010
|
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2009-2010,2014
|
||||||
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007
|
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007
|
||||||
# amigamagic <debianmaverick@gmail.com>, 2014
|
# Mauro Giubileo <debianmaverick@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 07:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: amigamagic <debianmaverick@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Emulatore di terminale"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/exec-tool-button.c:187
|
#: ../src/exec-tool-button.c:187
|
||||||
msgid "XTerm"
|
msgid "XTerm"
|
||||||
msgstr "Xterm"
|
msgstr "XTerm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:100
|
#: ../src/main.c:100
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Errore nell'impostare la priorità"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||||
"you don't have the required privileges."
|
"you don't have the required privileges."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore inviando impostando la priorità del PID %d. Sembra che non si sia in possesso dei privilegi richiesti."
|
msgstr "Si è verificato un errore impostando la priorità del PID %d. Sembra che non si sia in possesso dei privilegi richiesti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
#: ../src/process-tree-view.c:412
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Priorità"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.c:312
|
#: ../src/process-window.c:312
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Fabio Riga\nCristian Marchi, 2009, 2010"
|
msgstr "Fabio Riga\nCristian Marchi, 2009, 2010, 2014"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
#: ../src/process-window.ui.h:2
|
||||||
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user