diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0591565..0596566 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,260 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-24 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:26+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-25 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 12:11+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:372 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:480 msgid "Easy to use task manager" msgstr "易用的任务管理器" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 -#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 -#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:367 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156 +#: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:247 +#: ../src/process-window.c:475 ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "任务管理器" -#: ../src/process-statusbar.c:139 -#, c-format -msgid "CPU: %s%%" -msgstr "CPU: %s%%" - -#: ../src/process-statusbar.c:148 -#, c-format -msgid "Memory: %s%%" -msgstr "内存: %s%%" - -#: ../src/process-statusbar.c:157 -#, c-format -msgid "Swap: %s%%" -msgstr "交换分区: %s%%" - -#: ../src/process-statusbar.c:172 -#, c-format -msgid "Processes: %d" -msgstr "进程数: %d" - -#: ../src/process-tree-view.c:106 -msgid "Task" -msgstr "任务" - -#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:307 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:308 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" - -#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:309 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: ../src/process-tree-view.c:141 -msgid "VSZ" -msgstr "VSZ" - -#: ../src/process-tree-view.c:149 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:312 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:313 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. -#: ../src/process-tree-view.c:174 -msgid "Prio." -msgstr "优先级" - -#: ../src/process-tree-view.c:212 -msgid "Terminate task" -msgstr "终止任务" - -#: ../src/process-tree-view.c:212 -msgid "Kill task" -msgstr "杀死任务" - -#: ../src/process-tree-view.c:214 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "您确认要发送一个信号至 PID 为 %d 的进程吗?" - -#: ../src/process-tree-view.c:225 -msgid "Error sending signal" -msgstr "发送信号时发生错误" - -#: ../src/process-tree-view.c:227 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " -"don't have the required privileges." -msgstr "" -"发送信号至 PID 为 %d 的进程时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" - -#: ../src/process-tree-view.c:244 -msgid "Error setting priority" -msgstr "设置优先级时发生错误" - -#: ../src/process-tree-view.c:245 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " -"you don't have the required privileges." -msgstr "" -"设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" - -#: ../src/process-tree-view.c:262 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: ../src/process-tree-view.c:269 -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#: ../src/process-tree-view.c:275 -msgid "Kill" -msgstr "杀死" - -#: ../src/process-tree-view.c:280 -msgid "Terminate" -msgstr "终止" - -#: ../src/process-tree-view.c:287 -msgid "Very low" -msgstr "非常低" - -#: ../src/process-tree-view.c:292 -msgid "Low" -msgstr "低" - -#: ../src/process-tree-view.c:297 -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: ../src/process-tree-view.c:302 -msgid "High" -msgstr "高" - -#: ../src/process-tree-view.c:307 -msgid "Very high" -msgstr "非常高" - -#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:314 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" - -#: ../src/process-window.c:175 -msgid "Execution error" -msgstr "执行错误" - -#: ../src/process-window.c:203 -msgid "Run Program..." -msgstr "运行程序..." - -#: ../src/process-window.c:204 -msgid "Application Finder" -msgstr "应用程序查找器" - -#: ../src/process-window.c:205 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "终端模拟器" - -#: ../src/process-window.c:206 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds -#: ../src/process-window.c:247 -msgid "250ms" -msgstr "250 毫秒" - -#: ../src/process-window.c:248 -msgid "500ms" -msgstr "500 毫秒" - -#: ../src/process-window.c:249 -msgid "750ms" -msgstr "750 毫秒" - -#: ../src/process-window.c:250 -msgid "1s" -msgstr "1 秒" - -#: ../src/process-window.c:251 -msgid "2s" -msgstr "2 秒" - -#: ../src/process-window.c:252 -msgid "5s" -msgstr "5 秒" - -#: ../src/process-window.c:253 -msgid "10s" -msgstr "10 秒" - -#: ../src/process-window.c:294 -msgid "Show all processes" -msgstr "显示所有进程" - -#: ../src/process-window.c:295 -msgid "More precision" -msgstr "更精确的选项" - -#: ../src/process-window.c:296 -msgid "Full command line" -msgstr "完整的命令行" - -#: ../src/process-window.c:297 -msgid "Show status icon" -msgstr "现实状态图标" - -#: ../src/process-window.c:300 -msgid "Refresh rate" -msgstr "刷新率" - -#: ../src/process-window.c:310 -msgid "Virtual Bytes" -msgstr "虚拟占用内存" - -#: ../src/process-window.c:311 -msgid "Private Bytes" -msgstr "私有占用内存" - -#: ../src/process-window.c:375 -msgid "translator-credits" -msgstr "HuntXu , 2008, 2010." - -#: ../src/task-manager.c:165 -#, c-format -msgid "%lu MiB" -msgstr "%lu MiB" - -#: ../src/task-manager.c:172 -#, c-format -msgid "%lu KiB" -msgstr "%lu KiB" - -#: ../src/task-manager.c:176 -#, c-format -msgid "%lu B" -msgstr "%lu B" - -#: ../src/task-manager.c:189 -#, c-format -msgid "%s%%" -msgstr "%s%%" - -#: ../src/main.c:61 +#: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -273,7 +39,7 @@ msgstr "" "内存: %.0f%%\n" "交换区: %.0f%%" -#: ../src/main.c:69 +#: ../src/main.c:108 #, c-format msgid "" "Processes: %u\n" @@ -286,6 +52,249 @@ msgstr "" "内存: %.0f%%\n" "交换区: %.0f%%" +#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:545 +#, c-format +msgid "CPU: %s%%" +msgstr "CPU: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:550 +#, c-format +msgid "Memory: %s%%" +msgstr "内存: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:166 +#, c-format +msgid "Swap: %s%%" +msgstr "交换分区: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:181 +#, c-format +msgid "Processes: %d" +msgstr "进程数: %d" + +#: ../src/process-tree-view.c:131 +msgid "Task" +msgstr "任务" + +#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/process-window.c:415 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/process-window.c:416 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/process-window.c:417 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: ../src/process-tree-view.c:173 +msgid "VSZ" +msgstr "VSZ" + +#: ../src/process-tree-view.c:181 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/process-window.c:420 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/process-window.c:421 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. +#: ../src/process-tree-view.c:206 +msgid "Prio." +msgstr "优先级" + +#: ../src/process-tree-view.c:336 +msgid "Terminate task" +msgstr "终止任务" + +#: ../src/process-tree-view.c:336 +msgid "Kill task" +msgstr "杀死任务" + +#: ../src/process-tree-view.c:338 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" +msgstr "您确认要发送一个信号至 PID 为 %d 的进程吗?" + +#: ../src/process-tree-view.c:350 +msgid "Error sending signal" +msgstr "发送信号时发生错误" + +#: ../src/process-tree-view.c:352 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " +"don't have the required privileges." +msgstr "" +"发送信号至 PID 为 %d 的进程时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" + +#: ../src/process-tree-view.c:370 +msgid "Error setting priority" +msgstr "设置优先级时发生错误" + +#: ../src/process-tree-view.c:371 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " +"you don't have the required privileges." +msgstr "" +"设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。" + +#: ../src/process-tree-view.c:389 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: ../src/process-tree-view.c:396 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: ../src/process-tree-view.c:402 +msgid "Kill" +msgstr "杀死" + +#: ../src/process-tree-view.c:407 +msgid "Terminate" +msgstr "终止" + +#: ../src/process-tree-view.c:414 +msgid "Very low" +msgstr "非常低" + +#: ../src/process-tree-view.c:419 +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: ../src/process-tree-view.c:424 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: ../src/process-tree-view.c:429 +msgid "High" +msgstr "高" + +#: ../src/process-tree-view.c:434 +msgid "Very high" +msgstr "非常高" + +#: ../src/process-tree-view.c:439 ../src/process-window.c:422 +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +#: ../src/process-window.c:245 +msgid "Execution error" +msgstr "执行错误" + +#: ../src/process-window.c:288 +msgid "Run Task Manager as root" +msgstr "使用 root 帐号运行任务管理器" + +#: ../src/process-window.c:300 ../src/process-window.c:302 +#: ../src/process-window.c:304 +msgid "Run Program..." +msgstr "运行程序..." + +#: ../src/process-window.c:307 +msgid "Application Finder" +msgstr "应用程序查找器" + +#: ../src/process-window.c:310 +msgid "Terminal emulator" +msgstr "终端模拟器" + +#: ../src/process-window.c:312 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds +#: ../src/process-window.c:356 +msgid "500ms" +msgstr "500 毫秒" + +#: ../src/process-window.c:357 +msgid "750ms" +msgstr "750 毫秒" + +#: ../src/process-window.c:358 +msgid "1s" +msgstr "1 秒" + +#: ../src/process-window.c:359 +msgid "2s" +msgstr "2 秒" + +#: ../src/process-window.c:360 +msgid "5s" +msgstr "5 秒" + +#: ../src/process-window.c:361 +msgid "10s" +msgstr "10 秒" + +#: ../src/process-window.c:402 +msgid "Show all processes" +msgstr "显示所有进程" + +#: ../src/process-window.c:403 +msgid "More precision" +msgstr "更精确的选项" + +#: ../src/process-window.c:404 +msgid "Full command line" +msgstr "完整的命令行" + +#: ../src/process-window.c:405 +msgid "Show status icon" +msgstr "现实状态图标" + +#: ../src/process-window.c:408 +msgid "Refresh rate" +msgstr "刷新率" + +#: ../src/process-window.c:418 +msgid "Virtual Bytes" +msgstr "虚拟占用内存" + +#: ../src/process-window.c:419 +msgid "Private Bytes" +msgstr "私有占用内存" + +#: ../src/process-window.c:483 +msgid "translator-credits" +msgstr "HuntXu , 2008, 2010." + +#: ../src/process-window.ui.h:2 +msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." +msgstr "警告,您正在使用 root 帐号,任何不当操作可能损害您的系统。" + +#: ../src/task-manager.c:229 +#, c-format +msgid "%lu MiB" +msgstr "%lu MiB" + +#: ../src/task-manager.c:236 +#, c-format +msgid "%lu KiB" +msgstr "%lu KiB" + +#: ../src/task-manager.c:240 +#, c-format +msgid "%lu B" +msgstr "%lu B" + +#: ../src/task-manager.c:263 +#, c-format +msgid "%s%%" +msgstr "%s%%" + +#~ msgid "250ms" +#~ msgstr "250 毫秒" + #~ msgid "Control your processes" #~ msgstr "管理您的进程"