l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
This commit is contained in:
Xu Meihong
2010-05-11 05:57:33 +02:00
committed by Transifex
parent 41fe02a26e
commit a83a6ca03d

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Chinese translations for xfce package.
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>", 2008.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 16:44+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:02+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,40 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
#, fuzzy
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-任务管理器是一款方便使用的任务管理器"
msgstr "用的任务管理器"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
#, fuzzy
msgid "Task Manager"
msgstr "Xfce4 任务管理器"
msgstr "任务管理器"
#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
msgid "CPU: %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "CPU: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
msgid "Memory: %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "内存: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:135
#, c-format
msgid "Swap: %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "交换分区: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:142
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr ""
msgstr "进程数: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:106
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "任务"
#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
@@ -65,46 +63,41 @@ msgstr "状态"
#: ../src/process-tree-view.c:141
msgid "VSZ"
msgstr ""
msgstr "VSZ"
#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
#, fuzzy
msgid "UID"
msgstr "PID"
msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
#: ../src/process-tree-view.c:174
#, fuzzy
msgid "Prio."
msgstr "优先"
msgstr "优先"
#: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy
msgid "Terminate task"
msgstr "确认中止这个任务吗?"
msgstr "终止任务"
#: ../src/process-tree-view.c:212
#, fuzzy
msgid "Kill task"
msgstr "杀死"
msgstr "杀死任务"
#: ../src/process-tree-view.c:214
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr ""
msgstr "您确认要发送一个信号至 PID 为 %d 的进程吗?"
#: ../src/process-tree-view.c:225
msgid "Error sending signal"
msgstr ""
msgstr "发送信号时发生错误"
#: ../src/process-tree-view.c:227
#, c-format
@@ -112,10 +105,11 @@ msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
"发送信号至 PID 为 %d 的进程时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。"
#: ../src/process-tree-view.c:244
msgid "Error setting priority"
msgstr ""
msgstr "设置优先级时发生错误"
#: ../src/process-tree-view.c:245
#, c-format
@@ -123,11 +117,11 @@ msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
"设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。"
#: ../src/process-tree-view.c:260
#, fuzzy
msgid "Terminate"
msgstr "止"
msgstr "止"
#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
@@ -143,23 +137,23 @@ msgstr "杀死"
#: ../src/process-tree-view.c:287
msgid "Very low"
msgstr ""
msgstr "非常低"
#: ../src/process-tree-view.c:292
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:297
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "正常"
#: ../src/process-tree-view.c:302
msgid "High"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:307
msgid "Very high"
msgstr ""
msgstr "非常高"
#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
@@ -167,63 +161,61 @@ msgstr "优先级"
#: ../src/process-window.c:197
msgid "Execution error"
msgstr ""
msgstr "执行错误"
#: ../src/process-window.c:226
msgid "Run Program..."
msgstr ""
msgstr "运行程序..."
#: ../src/process-window.c:227
msgid "Application Finder"
msgstr ""
msgstr "应用程序查找器"
#: ../src/process-window.c:228
#, fuzzy
msgid "Terminal emulator"
msgstr "初始开发者:"
msgstr "终端模拟器"
#: ../src/process-window.c:229
#, fuzzy
msgid "XTerm"
msgstr "中止"
msgstr "XTerm"
#: ../src/process-window.c:271
#, fuzzy
msgid "Show all processes"
msgstr "管理您的进程"
msgstr "显示所有进程"
#: ../src/process-window.c:279
msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
msgstr "虚拟占用内存"
#: ../src/process-window.c:280
msgid "Private Bytes"
msgstr ""
msgstr "私有占用内存"
#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "HuntXu <huntxu@live.cn>"
msgstr ""
"HuntXu <huntxu@live.cn>, 2008, 2010."
#: ../src/task-manager.c:146
#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr ""
msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:153
#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr ""
msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:157
#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr ""
msgstr "%lu B"
#. TODO make precision optional
#: ../src/task-manager.c:168
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%.2f%%"
msgstr "%0.0f %%"
msgstr "%.2f%%"
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "管理您的进程"