From adcf8c45b8811ac1c81a86de25d32fbc2ffbb974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Lips Date: Wed, 9 Jun 2010 18:18:29 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated German (de) translation to 44% New status: 26 messages complete with 26 fuzzies and 6 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/de.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6e41080..0aaea42 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-29 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,237 +18,239 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:392 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:403 #, fuzzy msgid "Easy to use task manager" msgstr "Xfce4-Taskmanager ist ein einfach benutzbarer Taskmanager" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:284 -#: ../src/process-tree-view.c:298 ../src/process-tree-view.c:316 -#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:387 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:336 +#: ../src/process-tree-view.c:351 ../src/process-tree-view.c:370 +#: ../src/process-window.c:185 ../src/process-window.c:398 ../src/main.c:119 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Xfce4 Taskmanager" -#: ../src/process-statusbar.c:139 +#: ../src/process-statusbar.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "CPU: %.2f%%" -#: ../src/process-statusbar.c:148 +#: ../src/process-statusbar.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Memory: %s%%" msgstr "Speicher: %.2f%%" -#: ../src/process-statusbar.c:157 +#: ../src/process-statusbar.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Swap: %s%%" msgstr "Auslagerungsspeicher: %.2f%%" -#: ../src/process-statusbar.c:172 +#: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Prozesse: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:115 +#: ../src/process-tree-view.c:129 msgid "Task" msgstr "Anwendung" -#: ../src/process-tree-view.c:125 ../src/process-window.c:327 +#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/process-window.c:338 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:133 ../src/process-window.c:328 +#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/process-window.c:339 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:141 ../src/process-window.c:329 +#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/process-window.c:340 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/process-tree-view.c:150 +#: ../src/process-tree-view.c:171 +#, fuzzy msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:158 +#: ../src/process-tree-view.c:179 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:166 ../src/process-window.c:332 +#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/process-window.c:343 #, fuzzy msgid "UID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:174 ../src/process-window.c:333 +#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/process-window.c:344 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "CPU%" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:183 +#: ../src/process-tree-view.c:204 #, fuzzy msgid "Prio." msgstr "Prio" -#: ../src/process-tree-view.c:281 +#: ../src/process-tree-view.c:333 msgid "Terminate task" msgstr "Anwendung beenden" -#: ../src/process-tree-view.c:281 +#: ../src/process-tree-view.c:333 #, fuzzy msgid "Kill task" msgstr "Kill" -#: ../src/process-tree-view.c:283 +#: ../src/process-tree-view.c:335 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" msgstr "Soll der Anwendung mit ID %d ein Signal gesendet werden?" -#: ../src/process-tree-view.c:294 +#: ../src/process-tree-view.c:347 msgid "Error sending signal" msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden" -#: ../src/process-tree-view.c:296 +#: ../src/process-tree-view.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte." -#: ../src/process-tree-view.c:313 +#: ../src/process-tree-view.c:367 #, fuzzy msgid "Error setting priority" msgstr "Fehler beim Setzen der Priorität" -#: ../src/process-tree-view.c:314 +#: ../src/process-tree-view.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte." -#: ../src/process-tree-view.c:331 +#: ../src/process-tree-view.c:386 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Anhalten" -#: ../src/process-tree-view.c:338 +#: ../src/process-tree-view.c:393 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: ../src/process-tree-view.c:344 +#: ../src/process-tree-view.c:399 #, fuzzy msgid "Kill" msgstr "Kill" -#: ../src/process-tree-view.c:349 +#: ../src/process-tree-view.c:404 #, fuzzy msgid "Terminate" msgstr "Beenden" -#: ../src/process-tree-view.c:356 +#: ../src/process-tree-view.c:411 msgid "Very low" msgstr "Sehr niedrig" -#: ../src/process-tree-view.c:361 +#: ../src/process-tree-view.c:416 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: ../src/process-tree-view.c:366 +#: ../src/process-tree-view.c:421 msgid "Normal" msgstr "Mittel" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:426 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../src/process-tree-view.c:376 +#: ../src/process-tree-view.c:431 msgid "Very high" msgstr "Sehr hoch" -#: ../src/process-tree-view.c:381 ../src/process-window.c:334 +#: ../src/process-tree-view.c:436 ../src/process-window.c:345 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../src/process-window.c:175 +#: ../src/process-window.c:183 #, fuzzy msgid "Execution error" msgstr "Ausführungsfehler" -#: ../src/process-window.c:214 ../src/process-window.c:216 -#: ../src/process-window.c:218 +#: ../src/process-window.c:222 ../src/process-window.c:224 +#: ../src/process-window.c:226 #, fuzzy msgid "Run Program..." msgstr "Befehl ausführen" -#: ../src/process-window.c:221 +#: ../src/process-window.c:229 msgid "Application Finder" msgstr "Anwendungsfinder" -#: ../src/process-window.c:224 +#: ../src/process-window.c:232 msgid "Terminal emulator" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:226 +#: ../src/process-window.c:234 #, fuzzy msgid "XTerm" msgstr "XTerm" #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds -#: ../src/process-window.c:267 +#: ../src/process-window.c:278 msgid "250ms" msgstr "250ms" -#: ../src/process-window.c:268 +#: ../src/process-window.c:279 msgid "500ms" msgstr "500ms" -#: ../src/process-window.c:269 +#: ../src/process-window.c:280 msgid "750ms" msgstr "750ms" -#: ../src/process-window.c:270 +#: ../src/process-window.c:281 msgid "1s" msgstr "1s" -#: ../src/process-window.c:271 +#: ../src/process-window.c:282 msgid "2s" msgstr "2s" -#: ../src/process-window.c:272 +#: ../src/process-window.c:283 msgid "5s" msgstr "5s" -#: ../src/process-window.c:273 +#: ../src/process-window.c:284 msgid "10s" msgstr "10s" -#: ../src/process-window.c:314 +#: ../src/process-window.c:325 msgid "Show all processes" msgstr "Alle Prozesse anzeigen" -#: ../src/process-window.c:315 +#: ../src/process-window.c:326 +#, fuzzy msgid "More precision" -msgstr "" +msgstr "Höhere Genauigkeit" -#: ../src/process-window.c:316 +#: ../src/process-window.c:327 msgid "Full command line" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:317 +#: ../src/process-window.c:328 msgid "Show status icon" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:320 +#: ../src/process-window.c:331 msgid "Refresh rate" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:330 +#: ../src/process-window.c:341 msgid "Virtual Bytes" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:331 +#: ../src/process-window.c:342 msgid "Private Bytes" msgstr "" -#: ../src/process-window.c:395 +#: ../src/process-window.c:406 msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Tröger\n" @@ -256,28 +258,28 @@ msgstr "" "Johannes Zellner\n" "Paul Seyfert" -#: ../src/task-manager.c:191 +#: ../src/task-manager.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%lu MiB" msgstr "%lu MiB" -#: ../src/task-manager.c:198 +#: ../src/task-manager.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%lu KiB" msgstr "%lu KiB" -#: ../src/task-manager.c:202 +#: ../src/task-manager.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "%lu B" msgstr "%lu B" -#: ../src/task-manager.c:218 +#: ../src/task-manager.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s%%" msgstr "%0.0f %%" -#: ../src/main.c:61 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/main.c:63 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n" @@ -289,8 +291,8 @@ msgstr "" "Speicher: %.0f%%\n" "Auslagerungsspeicher: %.0f%%" -#: ../src/main.c:69 -#, c-format, fuzzy +#: ../src/main.c:71 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Processes: %u\n" "CPU: %.0f%%\n"