From adf8ec419ca4e561ee97926fad05c4817d524b0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edin Veskovic Date: Fri, 27 Jan 2017 18:31:02 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation hr (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/hr.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 7673ec2..f2fa1ef 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Edin Veskovic , 2014 +# Edin Veskovic , 2014,2017 # Edin Veskovic , 2014 # Ivica Kolić , 2013,2016 # Lovro Kudelić , 2017 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-23 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Lovro Kudelić \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Edin Veskovic \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106 #: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186 -#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-tree-view.c:388 -#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:387 +#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389 +#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Upravitelj zadacima" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:394 +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507 msgid "Easy to use task manager" msgstr "Lagan za korištenje upravitelj zadacima" @@ -80,12 +80,12 @@ msgid "" "Swap: %s" msgstr "Procesi: %u\nProcesor: %.0f%%\nMemorija: %s\nSwap: %s" -#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:459 +#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572 #, c-format msgid "CPU: %s%%" msgstr "Procesor: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:463 +#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576 #, c-format msgid "Memory: %s" msgstr "Memorija: %s" @@ -100,128 +100,162 @@ msgstr "Swap: %s" msgid "Processes: %d" msgstr "Procesi: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:136 +#: ../src/process-tree-view.c:137 msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175 +#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176 +#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177 +#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: ../src/process-tree-view.c:172 +#: ../src/process-tree-view.c:173 msgid "VSZ" msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:181 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180 +#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181 +#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181 msgid "CPU" msgstr "Procesor" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view #. header. -#: ../src/process-tree-view.c:205 +#: ../src/process-tree-view.c:206 msgid "Prio." msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Terminate task" msgstr "Terminiraj zadatak" -#: ../src/process-tree-view.c:369 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Kill task" msgstr "Ubij zadatak" -#: ../src/process-tree-view.c:371 +#: ../src/process-tree-view.c:372 #, c-format msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?" msgstr "Da li ste sigurni da želite poslati %s signal za PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:372 +#: ../src/process-tree-view.c:373 msgid "terminate" msgstr "prekini" -#: ../src/process-tree-view.c:372 +#: ../src/process-tree-view.c:373 msgid "kill" msgstr "ubij" -#: ../src/process-tree-view.c:384 +#: ../src/process-tree-view.c:385 msgid "Error sending signal" msgstr "Greška slanja signala" -#: ../src/process-tree-view.c:386 +#: ../src/process-tree-view.c:387 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you" " don't have the required privileges." msgstr "Dogodila se greška slanjem signala PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije." -#: ../src/process-tree-view.c:413 +#: ../src/process-tree-view.c:414 msgid "Error setting priority" msgstr "Greška pri postavljanju prioriteta" -#: ../src/process-tree-view.c:414 +#: ../src/process-tree-view.c:415 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "Dogodila se greška postavljanjem prioriteta PID-u %d. Čini se kao da nemate potrebne privilegije." -#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:583 +#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/process-tree-view.c:439 +#: ../src/process-tree-view.c:440 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../src/process-tree-view.c:445 +#: ../src/process-tree-view.c:446 msgid "Terminate" msgstr "Terminiraj" -#: ../src/process-tree-view.c:451 +#: ../src/process-tree-view.c:452 msgid "Kill" msgstr "Ubij" -#: ../src/process-tree-view.c:458 +#: ../src/process-tree-view.c:459 msgid "Very low" msgstr "Vrlo nizak" -#: ../src/process-tree-view.c:463 +#: ../src/process-tree-view.c:464 msgid "Low" msgstr "Nizak" -#: ../src/process-tree-view.c:468 +#: ../src/process-tree-view.c:469 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: ../src/process-tree-view.c:473 +#: ../src/process-tree-view.c:474 msgid "High" msgstr "Visok" -#: ../src/process-tree-view.c:478 +#: ../src/process-tree-view.c:479 msgid "Very high" msgstr "Vrlo visok" -#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182 +#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/process-window.c:205 +#: ../src/process-window.c:171 +msgid "Bad Window" +msgstr "Nevaljan prozor" + +#: ../src/process-window.c:171 +#, c-format +msgid "Window id 0x%lx does not exist!" +msgstr "ID prozora 0x%lx ne postoji!" + +#: ../src/process-window.c:174 +msgid "XGetWindowProperty failed" +msgstr "XGetWindowProperty nije uspio" + +#: ../src/process-window.c:174 +msgid "XGetWindowProperty failed!" +msgstr "XGetWindowProperty nije uspio!" + +#: ../src/process-window.c:181 +msgid "No PID found" +msgstr "Nije pronađen PID" + +#: ../src/process-window.c:181 +#, c-format +msgid "No PID found for window 0x%lx." +msgstr "Nije pronađen PID za prozor 0x%lx." + +#: ../src/process-window.c:251 +msgid "Identify Window" +msgstr "Identificiraj prozor" + +#: ../src/process-window.c:252 +msgid "Identify an open window by clicking on it." +msgstr "Identificiraj otvoreni prozor klikom na isti." + +#: ../src/process-window.c:318 #, c-format msgid "" " Starting task\n" @@ -229,11 +263,11 @@ msgid "" " Terminating task" msgstr " Pokretanje zadatka\n Mijenjanje zadatka\n Gašenje zadatka" -#: ../src/process-window.c:215 +#: ../src/process-window.c:328 msgid "Filter on process name" msgstr "Filtriraj prema imenu procesa" -#: ../src/process-window.c:397 +#: ../src/process-window.c:510 msgid "translator-credits" msgstr "Ivica Kolić (zvacet) "