I18n: Update translation te (57%).
42 translated messages, 31 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
This commit is contained in:
106
po/te.po
106
po/te.po
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2012
|
||||
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-10 12:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -18,9 +19,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:419 ../src/process-window.ui.h:1
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:143
|
||||
msgid "Task Manager"
|
||||
msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకం"
|
||||
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకం"
|
||||
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:60
|
||||
#: ../src/main.c:59
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "నిష్క్రమించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:158
|
||||
#: ../src/main.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Processes:</b> %u\n"
|
||||
@@ -42,23 +43,23 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Swap:</b> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:240
|
||||
#: ../src/main.c:236
|
||||
msgid "Xfce Notify Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:242
|
||||
#: ../src/main.c:238
|
||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:436
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "సిపియు: %s%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:440
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మెమొరి: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -70,127 +71,132 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Processes: %d"
|
||||
msgstr "ప్రక్రియలు: %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:134
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:135
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "కర్తవ్యం"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:145 ../src/settings-dialog.ui.h:16
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/settings-dialog.ui.h:16
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:153 ../src/settings-dialog.ui.h:17
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/settings-dialog.ui.h:17
|
||||
msgid "PPID"
|
||||
msgstr "PPID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:161 ../src/settings-dialog.ui.h:18
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/settings-dialog.ui.h:18
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "స్థితి"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:170
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:171
|
||||
msgid "VSZ"
|
||||
msgstr "VSZ"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:178
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:179
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:186 ../src/settings-dialog.ui.h:21
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/settings-dialog.ui.h:21
|
||||
msgid "UID"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:194 ../src/settings-dialog.ui.h:22
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/settings-dialog.ui.h:22
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "సిపియు"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
|
||||
#. header.
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:203
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:204
|
||||
msgid "Prio."
|
||||
msgstr "ప్రాముఖ్యత"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:370
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:371
|
||||
msgid "Terminate task"
|
||||
msgstr "కర్తవ్యాన్ని ముగించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:370
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:371
|
||||
msgid "Kill task"
|
||||
msgstr "కర్తవ్యాన్ని అంతంచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:372
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:373
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:374
|
||||
msgid "terminate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అంతంచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:373
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:374
|
||||
msgid "kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "చంపివేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:385
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:386
|
||||
msgid "Error sending signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:387
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
|
||||
" don't have the required privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:416
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:417
|
||||
msgid "Error setting priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:417
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
|
||||
"you don't have the required privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:435 ../src/process-tree-view.c:570
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:481 ../src/process-tree-view.c:624
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "ఆపివేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:442
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:488
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "కొనసాగించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:448
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:494
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "ముగించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:454
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:500
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "అంతంచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:461
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:507
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr "మరీ తక్కువ"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:466
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:512
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "తక్కువ"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:471
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:517
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "సాధారణం"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:476
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:522
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "ఎక్కువ"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:481
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:527
|
||||
msgid "Very high"
|
||||
msgstr "మరీ ఎక్కువ"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:486 ../src/settings-dialog.ui.h:23
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:532 ../src/settings-dialog.ui.h:23
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "ప్రాముఖ్యత"
|
||||
|
||||
#. Same trick as above
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:536 ../src/process-tree-view.c:635
|
||||
msgid "Copy command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:166
|
||||
msgid "Bad Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -217,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:308
|
||||
#: ../src/process-window.c:309
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -258,15 +264,15 @@ msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2012"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Task Manager Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకం అమరికలు"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "సహాయం (_H)"
|
||||
msgstr "సహాయం"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "గురించి"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Show all processes"
|
||||
@@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "పూర్తి ఆదేశ వరుసలను చూపించ
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Show processes as tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ప్రక్రియలను వృక్షం వలె చూపు"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Show legend"
|
||||
@@ -321,8 +327,8 @@ msgid "Virtual Bytes"
|
||||
msgstr "వర్ట్యువల్ బైట్లు"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:20
|
||||
msgid "Private Bytes"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ బైట్లు"
|
||||
msgid "Resident Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:24
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user