I18n: Update translation sk (100%).
73 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
28
po/sk.po
28
po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 12:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Ziak <0xe2.0x9a.0x9b@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sk/)\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:210
|
||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:206
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
|
||||
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
|
||||
#: ../src/settings-dialog.c:143
|
||||
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Správca úloh"
|
||||
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
||||
msgstr "Aplikácia s jednoduchým používaním na sledovanie systémových prostriedkov"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:60
|
||||
#: ../src/main.c:59
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončiť"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:158
|
||||
#: ../src/main.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Processes:</b> %u\n"
|
||||
@@ -44,20 +44,20 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Swap:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>Procesy:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Pamäť:</b> %s\n<b>Swap:</b> %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:240
|
||||
#: ../src/main.c:236
|
||||
msgid "Xfce Notify Daemon"
|
||||
msgstr "Démon oznámení v Xfce"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:242
|
||||
#: ../src/main.c:238
|
||||
msgid "Settings daemon is unavailable"
|
||||
msgstr "Nastavenia démona nie sú k dispozícii"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:446
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:437
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU: %s%%"
|
||||
msgstr "CPU: %s%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:450
|
||||
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory: %s"
|
||||
msgstr "Pamäť: %s"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nenašiel sa žiadny identifikátor PID"
|
||||
msgid "No PID found for window 0x%lx."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa žiadny identifikátor PID pre okno 0x%lx."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.c:319
|
||||
#: ../src/process-window.c:309
|
||||
msgid "Filter on process name"
|
||||
msgstr "Filtrovať mená procesov"
|
||||
|
||||
@@ -237,24 +237,20 @@ msgid "Identify an open window by clicking on it."
|
||||
msgstr "Identifikuje otvorené okno kliknutím naňho."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||
msgid "Show/hide process filter"
|
||||
msgstr "Zobraziť/skryť filter procesov"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||
msgstr "Používate účet správcu, čím môžete poškodiť váš systém."
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Spúšťaná úloha"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Meniaca sa úloha"
|
||||
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Ukončovaná úloha"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user