Translation udpates for German and Japanese
(Old svn revision: 5729)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2008-10-19 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: German translation update (Fabian Nowak)
|
||||||
|
|
||||||
2008-10-10 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
2008-10-10 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* ja.po: Japanese translation update (Nobuhiro Iwamatsu)
|
* ja.po: Japanese translation update (Nobuhiro Iwamatsu)
|
||||||
|
|||||||
81
po/de.po
81
po/de.po
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|||||||
# xfce4-taskmanager package.
|
# xfce4-taskmanager package.
|
||||||
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
|
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager@nebulon.de>, 2005.
|
||||||
# Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>, 2006, 2008.
|
# Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>, 2006, 2008.
|
||||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2007.
|
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2007, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 18:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>\n"
|
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
@@ -20,14 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Control your processes"
|
msgid "Control your processes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Process manager"
|
msgid "Process manager"
|
||||||
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
|
msgstr "Prozessmanager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:41
|
||||||
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
msgid "Xfce4 Taskmanager"
|
||||||
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
|
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,116 +38,122 @@ msgstr "Prozess wirklich töten?"
|
|||||||
msgid "Really terminate the task?"
|
msgid "Really terminate the task?"
|
||||||
msgstr "Prozess wirklich beenden?"
|
msgstr "Prozess wirklich beenden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:134
|
#: ../src/functions.c:139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d MB of %d MB used"
|
msgid "%d MB of %d MB used"
|
||||||
msgstr "%d MB von %d MB benutzt"
|
msgstr "%d MB von %d MB benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/functions.c:139
|
#: ../src/functions.c:148
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%0.0f %%"
|
msgid "%0.0f %%"
|
||||||
msgstr "%0.0f %%"
|
msgstr "%0.0f %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:61
|
#: ../src/interface.c:60
|
||||||
msgid "Cpu usage"
|
msgid "Cpu usage"
|
||||||
msgstr "CPU-Auslastung"
|
msgstr "CPU-Auslastung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:69
|
#: ../src/interface.c:68
|
||||||
msgid "Memory usage"
|
msgid "Memory usage"
|
||||||
msgstr "Speicherverbrauch"
|
msgstr "Speicherverbrauch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:136
|
#: ../src/interface.c:141
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Befehl"
|
msgstr "Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
|
#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:352
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
|
#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:353
|
||||||
msgid "PPID"
|
msgid "PPID"
|
||||||
msgstr "PPID"
|
msgstr "PPID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
|
#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:354
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
|
#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:355
|
||||||
msgid "VM-Size"
|
msgid "VM-Size"
|
||||||
msgstr "Speicher"
|
msgstr "Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
|
#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:356
|
||||||
msgid "RSS"
|
msgid "RSS"
|
||||||
msgstr "RSS"
|
msgstr "RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
|
#: ../src/interface.c:178 ../src/interface.c:357
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
|
#: ../src/interface.c:184 ../src/interface.c:358
|
||||||
msgid "CPU%"
|
msgid "CPU%"
|
||||||
msgstr "CPU%"
|
msgstr "CPU%"
|
||||||
|
|
||||||
#. my change
|
#. my change
|
||||||
#: ../src/interface.c:186
|
#: ../src/interface.c:191
|
||||||
msgid "Prio"
|
msgid "Prio"
|
||||||
msgstr "Prio"
|
msgstr "Prio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:203
|
#: ../src/interface.c:208
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:208
|
#: ../src/interface.c:213
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortsetzen"
|
msgstr "Fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:213
|
#: ../src/interface.c:218
|
||||||
msgid "Term"
|
msgid "Term"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:218
|
#: ../src/interface.c:223
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Kill"
|
msgstr "Kill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
|
#: ../src/interface.c:228 ../src/interface.c:359
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr "Priorität"
|
msgstr "Priorität"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:293
|
#: ../src/interface.c:298
|
||||||
msgid "Show user tasks"
|
msgid "Show user tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige eigene Prozesse"
|
msgstr "Zeige eigene Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:298
|
#: ../src/interface.c:303
|
||||||
msgid "Show root tasks"
|
msgid "Show root tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige Systemprozesse"
|
msgstr "Zeige Systemprozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:303
|
#: ../src/interface.c:308
|
||||||
msgid "Show other tasks"
|
msgid "Show other tasks"
|
||||||
msgstr "Zeige andere Prozesse"
|
msgstr "Zeige andere Prozesse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:308
|
#: ../src/interface.c:313
|
||||||
msgid "Show memory used by cache as free"
|
msgid "Show memory used by cache as free"
|
||||||
msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
|
msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:375
|
#: ../src/interface.c:382
|
||||||
msgid "Original Author:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:377
|
|
||||||
msgid "Contributors:"
|
msgid "Contributors:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mitwirkende"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:387
|
#: ../src/interface.c:392
|
||||||
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xfce4-Taskmanager ist ein einfach benutzbarer Taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/interface.c:395
|
#: ../src/interface.c:401
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Enrico Tröger\n"
|
"Enrico Tröger\n"
|
||||||
"Fabian Nowak\n"
|
"Fabian Nowak\n"
|
||||||
"Johannes Zellner"
|
"Johannes Zellner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:375
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
|
||||||
|
msgstr "Konnte der Anwendung mit ID %d kein Signal senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:388
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
|
||||||
|
msgstr "Konnte Priorität %d der Anwendunge mit ID %d nicht setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
|
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
|
||||||
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
|
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user