I18n: Update translation hy_AM (82%).

61 translated messages, 13 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
This commit is contained in:
Anonymous
2023-09-17 12:49:56 +02:00
committed by Transifex
parent 2e8a4d90bf
commit c44c942a1a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-17 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Real School <localization@ehayq.am>, 2019\n" "Last-Translator: Real School <localization@ehayq.am>, 2019\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hy_AM/)\n" "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hy_AM/)\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Language: hy_AM\n" "Language: hy_AM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:208 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/main.c:220
#: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390 #: ../src/process-tree-view.c:375 ../src/process-tree-view.c:390
#: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1 #: ../src/process-tree-view.c:420 ../src/process-window.ui.h:1
#: ../src/settings-dialog.c:143 #: ../src/settings-dialog.c:146
msgid "Task Manager" msgid "Task Manager"
msgstr "Առաջադրանքների Կառավարիչ" msgstr "Առաջադրանքների Կառավարիչ"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Լքել" msgstr "Լքել"
#: ../src/main.c:159 #: ../src/main.c:169
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n" "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -42,30 +42,30 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s" "<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Գործընթացներ՝</b> %u\n<b>CPU՝</b> %.0f%%\n<b>Հիշողութիւն՝</b> %s\n<b>Փոխանակում՝</b> %s" msgstr "<b>Գործընթացներ՝</b> %u\n<b>CPU՝</b> %.0f%%\n<b>Հիշողութիւն՝</b> %s\n<b>Փոխանակում՝</b> %s"
#: ../src/main.c:238 #: ../src/main.c:253
msgid "Xfce Notify Daemon" msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce ծանուցման աւժանդակ ծրագիր" msgstr "Xfce ծանուցման աւժանդակ ծրագիր"
#: ../src/main.c:240 #: ../src/main.c:255
msgid "Settings daemon is unavailable" msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Կարգաւորումների աւժանդակ ծրագիրը հասանելի չէ" msgstr "Կարգաւորումների աւժանդակ ծրագիրը հասանելի չէ"
#: ../src/process-statusbar.c:139 ../src/process-window.c:505 #: ../src/process-statusbar.c:155 ../src/process-window.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "CPU: %s%%" msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU՝ %s%%" msgstr "CPU՝ %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:149 ../src/process-window.c:509 #: ../src/process-statusbar.c:163 ../src/process-window.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Memory: %s" msgid "Memory: %s"
msgstr "Հիշողութիւն՝ %s" msgstr "Հիշողութիւն՝ %s"
#: ../src/process-statusbar.c:159 #: ../src/process-statusbar.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Swap: %s" msgid "Swap: %s"
msgstr "Փոխանակում՝ %s" msgstr "Փոխանակում՝ %s"
#: ../src/process-statusbar.c:176 #: ../src/process-statusbar.c:186
#, c-format #, c-format
msgid "Processes: %d" msgid "Processes: %d"
msgstr "Գործընթացներ՝ %d" msgstr "Գործընթացներ՝ %d"
@@ -196,36 +196,48 @@ msgstr "Առաջնահերթութիւն"
msgid "Copy command line" msgid "Copy command line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/process-window.c:168 #: ../src/process-window.c:171
msgid "Bad Window" msgid "Bad Window"
msgstr "Վատ պատուհան" msgstr "Վատ պատուհան"
#: ../src/process-window.c:168 #: ../src/process-window.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!" msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Պատուհանի id 0x%lx ֊ը գոյութիւն չունի։" msgstr "Պատուհանի id 0x%lx ֊ը գոյութիւն չունի։"
#: ../src/process-window.c:171 #: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed" msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty ֊ը ձախողուեց։" msgstr "XGetWindowProperty ֊ը ձախողուեց։"
#: ../src/process-window.c:171 #: ../src/process-window.c:174
msgid "XGetWindowProperty failed!" msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty ֊ը ձախողուեց։" msgstr "XGetWindowProperty ֊ը ձախողուեց։"
#: ../src/process-window.c:178 #: ../src/process-window.c:181
msgid "No PID found" msgid "No PID found"
msgstr "PID չի գտնուել" msgstr "PID չի գտնուել"
#: ../src/process-window.c:178 #: ../src/process-window.c:181
#, c-format #, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx." msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "0x%lx պատուհանի համար PID չի գտնուել" msgstr "0x%lx պատուհանի համար PID չի գտնուել"
#: ../src/process-window.c:377 #: ../src/process-window.c:386
msgid "Filter on process name" msgid "Filter on process name"
msgstr "Զտիչ գործընթացի անուան մէջ" msgstr "Զտիչ գործընթացի անուան մէջ"
#: ../src/process-window.c:390
msgid "Starting task"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:390
msgid "Changing task"
msgstr ""
#: ../src/process-window.c:390
msgid "Terminating task"
msgstr ""
#: ../src/process-window.ui.h:2 #: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Կարգաւորումներ" msgstr "Կարգաւորումներ"
@@ -238,26 +250,11 @@ msgstr "Նոյնացնել բաց պատուհանը իրեն սեղմելով։
msgid "You are using the root account, you may harm your system." msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/process-window.ui.h:5 #: ../src/settings-dialog.c:150
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Միացման առաջադրանք"
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Առաջադրանքի փոփոխում"
#: ../src/process-window.ui.h:7
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Աւատրել առաջադրանքը"
#: ../src/settings-dialog.c:147
msgid "Easy to use task manager" msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Առաջադրանքների կառավարչի հեշտ կիրառում" msgstr "Առաջադրանքների կառավարչի հեշտ կիրառում"
#: ../src/settings-dialog.c:150 #: ../src/settings-dialog.c:153
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "E-Hayq LLC, 2018" msgstr "E-Hayq LLC, 2018"
@@ -337,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/task-manager.c:254 #: ../src/task-manager.c:253
#, c-format #, c-format
msgid "%s%%" msgid "%s%%"
msgstr "%s%%" msgstr "%s%%"