I18n: Update translation el (100%).
73 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
This commit is contained in:
committed by
Transifex
parent
044903b610
commit
c49ac558ee
27
po/el.po
27
po/el.po
@@ -8,13 +8,14 @@
|
|||||||
# ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008
|
# ebal <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008
|
||||||
# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008
|
# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008
|
||||||
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2017
|
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2017
|
||||||
|
# Στέργιος Γέμελας <sgemelas@protonmail.com>, 2021
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 12:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
"Last-Translator: Στέργιος Γέμελας <sgemelas@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Διαχειριστής εργασιών"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εύκολη στη χρήση εφαρμογή για παρακολούθηση των πόρων του συστήματος "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:60
|
#: ../src/main.c:60
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
@@ -235,26 +236,26 @@ msgstr "Εντοπισμός παραθύρου με κλικ πάνω σε αυ
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
#: ../src/process-window.ui.h:4
|
||||||
msgid "Show/hide process filter"
|
msgid "Show/hide process filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δείξε/κρύψε το φίλτρο διεργασιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
#: ../src/process-window.ui.h:5
|
||||||
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρησιμοποιείτε το λογαριασμό root, μπορεί να βλάψετε το σύστημά σας."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
#: ../src/process-window.ui.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Εργασία που ξεκινά"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
#: ../src/process-window.ui.h:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Μεταβαλλόμενη εργασία "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
#: ../src/process-window.ui.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Τερματιζόμενη εργασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.c:145
|
#: ../src/settings-dialog.c:145
|
||||||
msgid "Easy to use task manager"
|
msgid "Easy to use task manager"
|
||||||
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Ευάγγελος Μπαλάσκας <ebalaskas@ebalaskas.gr>\nΣταύ
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Task Manager Settings"
|
msgid "Task Manager Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ρυθμίσεις του Διαχειριστή Εργασιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Εμφάνιση διεργασιών σε δένδρο"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
|
||||||
msgid "Show legend"
|
msgid "Show legend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εμφάνιση λεζάντας"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
|
||||||
msgid "Show values with more precision"
|
msgid "Show values with more precision"
|
||||||
@@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "Εμφάνιση τιμών με μεγαλύτερη ακρίβεια"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
|
||||||
msgid "Refresh rate (ms):"
|
msgid "Refresh rate (ms):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ρυθμός ανανέωσης (ms):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
|
||||||
msgid "<b>Interface</b>"
|
msgid "<b>Interface</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Διεπαφή</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
|
||||||
msgid "Prompt for terminating tasks"
|
msgid "Prompt for terminating tasks"
|
||||||
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Ερώτηση για τον τερματισμό διεργασιών"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
|
||||||
msgid "Keep in the notification area"
|
msgid "Keep in the notification area"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διατήρηση στην περιοχή ειδοποιήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user